Читаем Переводчик с эльфийского языка полностью

– У меня настойка есть, болеутоляющая, – осторожно начала я.

А хозяйка тут же посмотрела на меня глазами, полными надежды.

Через десять минут она ожила и сварганила себе какой-то завтрак.

– Не знаю, что со мной произошло, – жаловалась Мариза, поджаривая и себе тосты. – Вроде проспала всю ночь, а по ощущениям, словно на мне этой ночью пахали.

Я вспомнила и родительские плантации, на которых нам всем приходилось пахать, и заросший сад Маризы, до которого у нее вечно не доходили руки, пока соседи не начинали жаловаться на переползающие к ним сорняки. И что она может знать о тяжелом физическом труде?!

В это время спустился и Кариэль. От Маризы его отличала разве что мужская одежда вместо халатика: всегда идеальный эльф выглядел сегодня так, словно тоже огород перекапывал. Я даже в окно на всякий случай выглянула: точно у нас там теперь не грядки?

– Болеутоляющая настойка нужна? – понимающе спросила я.

Кариэль кивнул и страдальчески поморщился.

Накапала и ему.

Мариза, еще какое-то время помявшись на кухне, предпочла уйти к себе, разрешив нам брать продукты и готовить завтрак самостоятельно. Оно и понятно, голова болеть перестала, но бодрости зелье не добавляет. А по виду хозяйки ей бы совсем не помешало денек отлежаться. Да и Кариэлю тоже.

А вдруг они заболели и теперь заразные? А я сейчас посижу с ними и проснусь завтра такая же бледная и взлохмаченная?

– Ты себя хорошо чувствуешь? – осторожно поинтересовалась у эльфа я, на всякий случай отсаживаясь подальше.

– Приемлемо, – отозвался он, без особого аппетита закидывая в себя приготовленные мной на скорую руку блинчики.

– Может, тебе тоже стоит посидеть дома денек? Отдохнуть?

Посол тяжело вздохнул и помотал головой. Идти ему явно никуда не хотелось, но долг звал.

– Значит, идем по лавкам зельеваров?

Кариэль кивнул.

– А потом исследуем зелья вчерашним способом?

Эльф как-то странно посмотрел на меня, но так ничего и не сказал. Видимо, он сегодня совсем не в форме.


Кажется, мы поменялись местами. Я бодро шагала вперед, Кариэль плелся сзади. Зато эльф в кои-то веки не пытался куда-нибудь залезть и что-нибудь учудить, так что я спокойно шла, наслаждаясь прогулкой.

Первой на нашем пути располагалась алхимическая лаборатория Лумье. Хозяин лаборатории по своему обыкновению натирал и без того блестящий прилавок, а от сияния стоявших позади него разных флакончиков, бутылочек, пузырьков и прочих склянок слезились глаза.

– О, рад приветствовать эльфийского посла и его переводчицу! – оживился Лумье. – Вы, наверное, за заказанным зельем?

– Добрый день, магистр, – улыбнулась я. – Да, оно готово?

– Конечно! Я сейчас принесу, – алхимик неуверенно посмотрел в сторону непосредственно лаборатории, – только ты… присмотри за эльфом, пожалуйста, чтобы ничего не трогал, ладно?

– Не беспокойтесь, он сегодня смирный, – улыбнулась я. – Но присмотрю все равно!

Разумеется, я и сама знала, что в таких местах с Кариэля нужно глаз не сводить. Так сказать, во избежание.

Но посол вел себя тихо, никуда не лез и даже не особенно смотрел по сторонам и не интересовался происходящим, что выглядело совсем уж подозрительно.

Лумье вернулся через несколько минут с красиво оформленным хрустальным флаконом. Даже ленточкой перевязал! Жидкость в нем была мутноватой, что несколько портило впечатление, но, судя по названию на этикетке, содержимое именно то, что заказывал Кариэль.

– И еще какое-нибудь тонизирующее зелье, – попросил эльф, потирая лоб.

Может, ингредиентов на него? А сварю сама, там ничего сложного и нужна всего-то одна кастрюлька, – предложила я, уверенная, что Мариза не откажет в кастрюльке для нужд эльфа.

Раз уж она для него новых занавесок и скатерти не пожалела.

– Нет, возьми готовое, – не согласился с предложением Кариэль, чем изрядно задел мою зельеварскую гордость.

– И тонизирующее, – недовольно попросила я алхимика.

Тот посмотрел на вялого эльфа и понимающе кивнул.

Флакон с нужным зельем пусть и был оформлен попроще, но все равно куда вычурнее, чем простенькие пузырьки у Эльзы. Одни фирменные этикетки чего стоили! А уж чего стоили сами зелья…

Я, признаться, как цену услышала, едва не ушла, громко хлопнув дверью. Двадцать пять галоров за такое – это же просто обдираловка! Но платил посол, и он спокойно отсчитал запрошенную сумму.

Так что всю дорогу до лавки Димитара я обиженно сопела и показательно игнорировала редкие попытки пообщаться. Красная цена тонизирующего – десятка! Там работы на час максимум и самые простые компоненты. Кто его вообще купит за такие деньги? Ну, кроме эльфийского посла.

У Димитара в лавке мало что изменилось с нашего прошлого визита. Да и сам зельевар выглядел так же. Недовольный, не слишком опрятный и совершенно неприветливый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее