Читаем Переводчица (СИ) полностью

— Твой дядя в курсе? — поинтересовался Эмре.

— Пока что нет! — сказал Онур. — Если не найду её, то скажу ему.

Где-то приблизительно через 40 минут мы, наконец, добрались до цели. Я вышла из машины и увидела, что возле ворот нужного мне дома стоит охрана. Софи тоже вышла из машины, крепко держа в руках папку, и внимательно посмотрела на меня.

— Что это за место? — поинтересовалась подруга.

— Погоди! — тяжело вздохнула я и пошла к воротам.

— Слушаю вас, госпожа! — обратился ко мне один из охранников.

— Я хочу встретиться с владельцем дома! — объяснила я.

— По какому поводу? — спросил мужчина.

— По личному! — ответила я.

— Как вас представить? — продолжал мужчина, не собираясь впускать нас внутрь.

— Я могу войти в дом? — нахмурилась я.

— Простите, госпожа, но я не могу впустить вас! — сказал мужчина. — Мне велено не впускать незнакомых людей.

— Хорошо! — начала я нервничать. — Тогда позови сюда своего господина!

— Вы не сказали, как вас зовут? — дальше выпытывал моё имя охранник.

Я тяжело вздохнула и продолжала хранить в тайне своё имя, поскольку не хотела представляться на улице. Я не знала точно, нашли уже наш с Софи след или нет, поэтому не могла рисковать.

— Скажи, что пришла госпожа, в честь которой он назвал свою компанию! — сказала я охраннику.

Мужчины переглянулись, а после один из них всё же пошёл внутрь. Однако он не успел даже дойти до двери и достучаться, как она открылась, и я увидела владельца. Наши глаза встретились, и мы оба замерли на месте.

— Марго…. — проговорил моё имя вслух Феяз.

— Эта госпожа пришла к вам, но она не хотела говорить своего имени и настойчиво просилась в дом! — объяснил охранник.

— Впустите! — приказал Феяз, не отрывая от меня взгляда.

Я переступила порог ворот и подошла к Феязу, Софи молча последовала за мной.

— Проходите! — пригласил нас в дом Феяз.

Мы вошли внутрь, не издавая и звука. Я никогда ранее не была в доме Феяза, поэтому внимательно смотрела по сторонам.

— Какой неожиданный сюрприз! — воскликнул Феяз, проведя нас в гостиную.

— Ты прекрасно знал, что я приду! — заявила я. — Тем более, я тебе очень хорошо намекнула на это.

— Верно! — закивал Феяз, улыбаясь. — Какими судьбами?

— Это немного длинная история! — ответила я. — Как-нибудь расскажу.

— Вот как! — поднял брови Феяз, а после тяжело вздохнул. — До меня дошли некоторые слухи, что по всей Турции разыскиваются две иностранки. Одна из них очень хорошо знает турецкий.

— Верно, это мы! — закрыла я глаза и опустила голову вниз.

— Мне просто интересно — выдохнул Феяз. — Как ты могла попасть в такую ситуацию?

— Феяз, я тебе подробно всё расскажу, но позже! — нервно сказала я. — Сейчас мне нужна твоя помощь. На улице стоит синяя машина, от неё нужно как-то избавиться.

— Считай, что её уже не существует в природе! — серьёзно посмотрел на меня Феяз. — Что-то ещё?

— Пока что всё! — посмотрела я в сторону Софи, и поняла, что ещё не представила её. — Ах да! Это Софи, моя подруга.

Девушка улыбнулась мужчине, но всё ещё чувствовала себя неловко, поскольку не понимала, кто он такой.

— Софи, дорогая! — обратилась я ней по-русски. — Это господин Феяз, мой давний знакомый. Он хорошо знает русский, так что вы без проблем сможете говорить друг с другом.

— А разве я не был другом? — удивился Феяз.

— Ты прекрасно помнишь, что произошло в нашу последнюю встречу! — резко бросила я на него взгляд.

— Что ж, — смеясь над моей реакцией, Феяз перешёл на русский и обратился к Софи, — рад знакомству!

— Это так необычно, слышать, как турок свободно говорит по-русски! — с восхищением пожала Софи руку мужчине. — Ей богу, я так давно не говорила с кем-то вот так.

— Не переживайте! — убедительно попросил Феяз. — Я прекрасно понимаю вас, и также хорошо знаю русский, как и турецкий.

Внутри мне, наконец-то, стало спокойно. Я могла больше не волноваться за Софи, потому сумела добраться до человека, который поможет мне. Сложная часть уже была позади. Я с облегчением выдохнула, стоя в доме Феяза. Однако у меня внезапно закружилась голова, и я поняла, что сейчас меня стошнит.

— Где здесь туалет? — спросила я, схватившись за голову.

— В той стороне! — указал рукой Феяз.

Я тут же побежала в дамскую комнату, ничего не объясняя.

— О боже, Марго! — последовала за мной Софи.

Как только я вошла в туалет, меня вырвало. Чёртов токсикоз не оставлял меня в покое, за что я просто ненавидела его.

— Что с тобой? — прибежала Софи. — Неужели давление упало, или подскочило?

— Нет, Софи! — покачала я головой в стороны.

— А, что же? — испугалась Софи.

— Я же говорила тебе, что со мной будет немного сложно — ответила я, когда мне стало чуть полегче. — Мой муж, да и всё семейство Коджаоглу, так легко не отпустят меня.

— Почему? — недоуменно смотрела на меня подруга.

Вместо ответа, я положила руку на живот, тем самым объяснив Софи причину. Девушка вначале не поняла, а после испытала шок.

— Ну, нет уж! — возмутилась она. — Ты уверена?

— 3 недели, Софи! — сказала я. — Я была на УЗИ вместе с Онуром.

— О господи! — закрыла лицо руками Софи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы