306. «…так что придумал Крылка:серьезен, молчалив, солиденон это кресло огибает307. и — прячется за спинкой;видна коленка, верхушечка затылка,кисти рук —мы его видим,он —прекрасно понимает,что мы его видим (со всех сторон!) —308. стартует незабвенное „ку-кук“.309. мы — словно в панике:вопросы, восклицанья: „Слышь, друг,где Крылка? ты не видел Крылку?“310. (а из — за кресла снова:311. „ку-кук…“)312. „…он только что был здесь —и — нет!“ —313. в ответ(подыгрывая, с радостной ухмылкой):„Да сам ищу, куда он мог деваться,не без колдовских тут штук…“314. …а из-за кресла продолжает раздаваться:„ку-кук…“315. и внезапно — выпрыгивает:„Вот он — я!“316. глаза сверкают, раскраснелся,ну, ясно вся семьябросается к нему,317. все „ох“, да „ах“,„ура!“, „нашелся“, „вот он“,„оказывается, он был тут!..“318. „Не тут — я улетал на лебедях!“ —и — такой довольный…319. а я… тогда еще не понимая, почему…но в эти несколько минут —мне стало… щемяще… больно…тоска и страх…и жалость —к себе! — и сердце сжалось,и всякий раз сейчас, как — вспоминаю —320. уничтожающее пониманьетого, тогда и —всегда огромно, разом, грозно,321. что только он, мой младший братик,вот эта дышащая малость,322. она — серьезна,323. а наши впопыхи, невпровороты,мельтешенья —все это324. такие маленькие копошенья…325. мы упираемся… но вот они, последние,медленно-тяжелые ворота,и — каменно — как будто пустоглазый,гигантский, равнодушный стражник…326. …в неумолимом леденящем круге света —мгновенный бледный бражник,подслеповатое крыло,два — три судорожных взмахаи — опять — во мрак…327. оно проходитдовольно скоро,это наважденье,эта тоска и чувство страха,и понимаю, что все далеко не так,328. но в тот момент я вижулишь эту светящуюся колбочку дыханья…прозрачный, крутолобый,весь — проницаемый,едваоформленный в мгновенном совершенствереснитчатый мигающий проклевыш —на мощно взборожденных пашняхпод озирающейся кованою тьмойпред рыкающим грозно мирозданьем —329. как он играл!.. непобедимо,не желая ведать ни о чем, кроме игры,а то, что мимо,330. теснясь, сшибаясь,втягиваясь в чудовищные поры,прокатывали целые миры —331. что ж…он был им вполне сродни и впоруи продолжал играть,332. как будто был один на целом свете.333. легко сказать:„Будьте, как дети!..“334. а если дети — не люди,335. иномиряне,что называется, благовест о чуде…336. о, как мы жаждем чуда!337. и вы — русалы, кнырры, младенцы,приходите, нивесть откуда,чтоб мы, перерожденцы,338. отщепенцыот некогда единого ствола339. в сием, как бы доступном мирена вашем баснословном пирехотя бы крохами от вашего столадовольствовались340. и втуне —вовлечены безвольно в вашем хороводе —мечтаем все ж о небывалом счастье,341. и наши страждущие чрева, пастисудорога сводит,завистливо глотаем слюни,342. мы как бы заодно и вместе,мы вас выхаживаем, льстим вам, вас растими беспрерывно — мстим,и тут же беспрерывно салютуемненаступающему чаемому чуду,343. и тут же вдребезги, как бойную посуду(блюдя свой осторожненький баланс),под тысячами молотилоккрушим нежнейшие субстанции копилок —344. за невозможный шанс,за неизбежность исчезанья… в ритме вальса…345. обман — все, и провал — все:полный, как говорится, со — кру — шанс!весь этот опытвесь этот подставной одноколейный околейный мир…»346. «врешь, батюшка, ты — зарапортовался», —вдруг кротко вставил Кнырр(нивесть каким образом представ старушкойтеатральной в гороховом платкес вязанием в руке),347. «ты — что, уже совсем, что ли, простак,не знаешь, откуда появляются младенцыи — как?»