Читаем Переводные картинки полностью

13

412. …ну, мы, конечно, были очень рады.особенно, Веревочка — оналюбит его ужасно…413. в тот вечер мы засиделись допоздна.414. Веревочка стояла у окна,прижавшиськ стеклу,ладошки — шалашом,415. Крылка сидел в углу,слушал ее „горигориясно“,нас — и на салфеткевырисовывал какие-то виньетки416. (он был такой —всегда с карандашом,все время рисовал свои узорына всем, что было под рукой…417. вокруг — шумят, едят, пьют, гомон, споры,разговоры,а он — рисует свои узоры)418. и вдруг Веревочкавзволнованно так закричала:«Ой!.. смотрите — звездочка погасла!как жалко…всегда ужасная жалость,когда звездочка гаснет так рано,ведь правда, мама,она могла светить всю ночь…»419. „Но, может, тучка набежала…“420. и тут мой Крылкапроизнес, хотя и очень тихо(и как бы безучастно)но отчетливо и ясно:„ничем нельзя помочь…она — погасла…“421. потом так улыбнулся страннои, пристально рассматривая салфетку,на которой уже был готовс большим количеством листочков и цветовего любимый «ветковый» орнамент,неожиданно меня спросил:422. „брат — а между нами —ты помнишь иностранку?ну, ту… которая про клетку…как думаешь — она была права?“423. и я не выдержал, я — раскричался,что у него — дурная голова,что ему пора лечиться,424. что безнравственно так изводитьвсех, кто его так любит,что, в конце концов, мы — только люди,и что пора не мерехлюндичать, а — жить,что выносить все это уже нет сил…425. он — рассмеялся,и говорит:426. „не надо сердиться,я просто так спросил“427. но тут же посерьезнел(жена уже, конечно, дочку увелаукладывать):428. «Я думаю, наверно, поздно,и — невозможно, и — не нужнопытаться предугадывать,какая — цель,и что там, на другом конце,и то, что есть уже — из памяти не вырвать,429. и все жене надо, чтобы Вирвебыла „веревочкой“…430. хотя… веревочка — не цепь…не знаю…“


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы