Читаем Переводные картинки полностью

1184. …тяжелый медленный дредноут —из радужной периферийной дали —вдруг — близ! — огромный — и уже едва ли ни —внутрь — в зрачок втекает —литою тьмой… твоей — вместительной —не хватит — будешьрасколот —1185. …Крыыл смаргивает —муха отлетает…1186. и снова — надвигаясь — вырастаеттяжелый…1187. так, иначе, в оцепененьи, машинальноКрыыл прожил до концакак будто сентября1188. (к примеру — ни к чему — но в зеркало смотря,он отмечал лишь феномен лицаабстрактно-чужеродное наличье…)1189. покуда1190. жизнь вообще вдругне решила — персонально —окликнуть Крылку:1191. он получил посылку;1192. (так и запомнится зачем-то навсегда:рождественская синяя звезда,венчающая лапчатую елку,обычных звезд — на синем же — морозное сиянье,льняноволосое — под чепчиком — созданье,что во главе ватагисерьезничающих — с котомками да посохами — гномов(один — паршивец! — строит «нос» ей втихомолку)легко и как бы робкоступает сквозь родственное белоснежье……прохладный глянец желтоватой крафт-бумаги,ожог впивающих шелковых шнуров…)1193. коробкаиз-под елочных шаров1194. («и вовсе не от Лесенки, а с некоего Побережья…»);1195. пустых ячеек было две;1196. еще одно их отделеньицхранило сложенный — в виньеточках да звездах —конверт1197. (он видел этот ритм рисункакогда-то…)1198. остальные гнезда —слежавшимся распластанным куском —сплошь покрывала вата1199. (…и отслоилась тоже целиком…)1200. — внутри покоились,по одному в ячейке,1201. цветные стеклышки1202. (от желтого, примерно с три копейки,в мгновенных перекрестных искрах,и — до какой-то первобытнойпо интенсивности и силе —синевыв стремительном осколке,который едва вместилираздавшиеся переборки…)1203. «…нашли его мы в ворохе листвы,под липой, ну, той самой,нашей…накануне ночьюпроизошла страшнейшая гроза(Кнырр, между прочим, ее утром напророчил,так и сказал:„закройте поплотнее окна, сегодня ночьюслучится, чую, небывалая гроза…») —и это в сентябре! —а сам — ну, ни в какую —остался у себя, под домом, в конуре,и еще сказал:«не беспокойтесь, я ее так долго ждал,поверьте, что ничем я не рискую…“;так и сталось;мы с мужем всю ночь не спали;а молнии — таких мы сроду не видали;ну, ладно;короче — Кнырра утром не оказалосьни на всегдашнем месте, ни поблизости вокруг;тут Вирве стала плакать(она уже, конечно, большая,но Кнырр — он был ей самый настоящий друг,а тут — ситуация такая…);вот, успокоили мы дочку, как могли(и — в школу, и — на работу пора);выходим со двора,и тут она и говорит: „так ночью гроза ужасная была?а липа-то цела?..“ —вообразите наше изумленье,когда мы подошли…такое странное явленье:все дерево — от кроны до земли —вдоль, словно кто-то разделил посерединена жизнь и смерть, на цвет и черноту;оставив все, как было, в правой половине —и вороньи гнезда, и кору, и листья,а слева — будто черной кистьюпрошли…ни гнезд, ни листьев нет,пугающий обугленный скелет…и хлопья сажи лежатна коре, на капах…там мертвым-то мы Кнырра и нашли;в передних лапахбыл почему-то у него зажатосколок синего стекла;под липой же мы Кнырра закопали;такие вот печальные дела —что делать…а вечером муж начал шебуршитьв его — под домом — конуреи обнаружил там — пропавшую когда-топрощальную записку брата,еще с десяток стеклышек цветных —он тоже отдал Вирве их;с тем, синим-то — набралось ровно девять;а утром следующего дня(я — дома, моих уроков в школе нет)дочь будит, теребит меня,подсовывает стеклышки и — чуть ли не в крик:„скорее, мама, посмотри на свет,скорей скажи, какой это язык!..“я встала напротив окна,смотрю, действительно, как будто письмена,но, уж, конечно, никакой там не язык…узоры, знаки, но — похоже…а Вирве чуть не плачет:„я точно знаю — здесь записано,но что же, что же?ты, мама, ничего не понимаешь!он — значит! значит!..ах, если бы Русал мой не пропал —он смог бы, он бы — прочитал…“ну, вот мы с мужем и решили,как знать — а может, впрямь — Веревочка права?ну — вдруг?Вы, если что, нам отпишите…а дочке мы сказали,что стеклышки послалиспециалистам в Академию наук…всего хорошего, Русал!P. S. Да, чуть не забыла —там муж переписалдля Вас прощальную записку В. Крыыла».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы