Читаем Переводные картинки полностью

«однажды некто в долгожданном марте проснулся и застылкак бы на старте заранее объявленного дня. но что-тосбилось в безусловном сроке: он медлил, длил, искладывались строки, как некогда на пире письмена:„пунцовые розы все те же и те же цветут на восточномковре, я каждое утро живу на земле и вижу небо вокне, вот легкое небо… и облачка дым. я мог быродиться другим…“(— а беззаконной паузы зиянье росло, как заоконноесиянье, как сон во сне, что снится наяву —)…и, тихо дрогнув, сдвинулась основа случайногоопального земного, и несомненный сквознячок иногоповел мурашки: „это я живу?…“его сознанье медлило с ответом…как там, в уже не страшном первом гробе, в транзитнойтьме, в преддверии, в утробе — он съеживался (маленький!)под пледом, он бормотал, дрожа: „пустяк… сквозняк…не будешь спать под форточкой раздетым...“;он бормотал, но чувствовал при этом, что нечтонепонятное со светом, неладное, не должное никак — имеетместо быть — и это — знак!..предмет терял шероховатость свойства: стакан с водой —простейшее устройство — одно из миллионов малых сих,опорных, подтверждающих наличье, не смеющихтерять свое обличье — вдруг стал меняться в световойворонке: вода жила в граненом вороненке, и тот — насоглядатая в сторонке — уже смотрел и действовалпо-птичьи: взлетел, присел, взмахнул... и вновь затих…режим и ритм устава был нарушен, был отменен откуда-тоснаружи хлеставшим светоносным сквозняком, которыйдеформировал предметы, сводил на нет их тени и приметы,и гнал — в ничто — уже порожняком»

№ 7 («лиловый» осколок)

1301. № 7 («лиловый» осколок)


«я долго смотрел на рисунок дыма,на ломкие проволочные клубы…(ах, если бы знать, что так ранимаи невозможно избечъ судьбы…)…как беззаботен и как рассчитанкаждый выпад карандаша…(нет ничего, ничего беззащитней,чем начинающаяся душа…)…крылья не сомкнуты — так и надо,и как огромны глаза у той,что — выше дома и — больше сада,что — держит солнце одной рукой —и пусть лекарства осадок горький,но как же — веря! — душа поет…нежнее брызг мандаринной корки,в больное утро, под Новый год…»

№ 8 («голубой» осколок)

1302. № 8 («голубой» осколок)


«когда дремлешь, или спишь,или в дудочку свистишь,или облачком в тумане, незаметно так, летишь —что проходит, происходит,окружает и растет,и, качая колыбельку,забывает — что качает…но струной увещеванья,машинально продолжаявсе баюкать да баюкатьто ли плачет, то ль — поет?..»

31

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы