1303. …мучительная темная зима —когда уже казалось,что невозможно длить существованье,а радио бубнило,что сегодня — вьюга,а завтра — наоборот — пурга,и дни сменяли не друг друга,а враг — врага,и не было уже душевного запаса,чтоб эту стужу…и каждый выход из тепла наружубыл репетицией смертного часа —1304. как вдруг все это сгинуло бесследно,1305. в тартарары…1306. обвалом светового ливня,на жмурящиеся дворы,победно1307. нахлынул март —всей неуемной прорвой, всласть, горячий —1308. …давно проснувшийся Крыыллежал и безотрывно1309. смотрел, как чуть подрагивает «зайчик»на радужном стекле его любимой вазы…1310. «а день-то, в точности, как тот,«павлиньеглазый»…сейчас начнется фокус с вороненком,что будет очень мило…»,1311. но ничего, однако, не происходило;1312. и Крылка продолжал лежать,бог весть, где мыслями блуждая…1313. «…послушай, птица… я хочу понять…мне иногда так страшно,мне кажется, что я тебе совсем-совсем чужая —твой взгляд… он иногда такой тяжелый…ой, Крыыл, смотри!.. ну, совершенно арапчонский желудь…такимибывают детки в зимних шапочках ина ум приходиттаинственное слово «замумулить»…ах, Крылка, Крылка…ну, почему ты так не хочешь,ну, почему у нас не может бытьродного, маленького, своего…а?.. был бы у моейнахохлившейся сумрачной воронысмешной веселый «карый» вороненок…почти такой — смотри! какая прелесть!..»1314. «…любовь… любовь… все о любви…скажи, пожалуйста, какая ценность!ловушечка для продолженья рода —какая — к черту! — тут свобода,коль бросили тебе, и ты — лови!..»1315. «…Кнырр… что такое этот странный Кнырр?что он имел в виду под школой „птичьей“?любил какую-то Дебору — кто такая?потом — расстались…умерла? ушла?этимология — „пчела“…ПОСТОЙ, постой…какая-то пчелабылав том страшно длинном спиче…а где еще?..Кнырр… он, ведь, неспроста,какой-то был расчет —и он всегда присутствовал при всем…не понимаю ни черта!а что я делал там на Побережье?откудамне вся эта компания известна?я разве знал их прежде?я разве с ними был знаком?..отец „Веревочки“… изрядная зануда —рассказывал про кресло…а Кнырр… он что-то странное там сотворил,но почему-то меня это тогда не поразило,и в памяти — нет впечатленьяудивленья…1316. ну, вот… будильник зазвонил…пора опять на службишку лететь…»1317. «…из клетки комнаты,чрез лифтовую клеть —„опять меня влечет неведомая сила“в обширный городской вольер…в подземной „переносочке“ вагонаи — до функционального загонародной конторы —и ни тебе инкогнит здесь, ни терр,все — „когнито“, наверняка…»1318……………………………………………….………………………………………………………1319. …но утро… утро было так напоено,и небеса,и запахи, и лица — так незлобивы,и Крылка — когда увидел, понял, что с особнякаснимаютлеса —1320. вдруг ощутил себя бессмысленно-счастливым;1321. …он решилот хлама разгрести свой стол,извлек из шкафа пару мусорных корзин,и стал просматривать и быстро рвать бумаги,и непонятно было, почему он так спешил,и что его так веселило…1322. вдруг он сообразил,что в комнате уже давно нет ни души…1323. «однако, где же все, на самом деле?собранье, что ли? или скопом заболели?»1324. нет, кто-то топает сюда…»1325. открылась дверьи на пороге появился… Марабуш!1326. «Вот это — да!а ты откуда, зверь?»1327. «Я?.. был тут рядом, приносил билеты.»1328. «но ты же только летом…1329. «наш гуж — не дюж!мы часто и под празднички шабашим…а ты… ты что же здесь один торчишь на башне?»1330. «да нет, я не торчу…но все куда-то смылисьчто, впрочем, не беда.»1331. «фантастика!..и ты не знаешь — куда?пойдем, я отведу тебя в народ…»1332. ……………………………………………………….1333. «…и вот тогда-то,когда не удалось добитьсяразрешения снести,ребята —наоборот —решили нарастить,гармонизировать фасад…над проектомработал, говорят,талантливейший архитектор(который, кажется, трагически погиб,как будто — утонул… сейчас не помню точно…) —ну, в общем трансформировать этаж,а это, ведь, не шутки,тут, прости,стиль „либерти“, модерн…тут каждый выгиб, да изгиб —все, вплоть до труб до водосточных…событие, короче,ну, и — как всегда —ажиотаж…ведь было столько шума, споров, стычек —1334. нам в эту дверь… сюда!..»1335. еще там что-то Марабуш талдычил,но Крыыл уже не слышал…1336. под полукуполом стеклянной крышинивесть откуда взявшийся здесь залбыл пуст, высок, по-солнечному тих1337. и весь — от переплетов купола до дна —плыл — в радужное мренье погружен;1338. прозрачная стенабыла сплошным огромным витражом,плелись узоры… в них1339. он узнавал, мгновенно узнавал:1340. …вот Вирве — вся в янтаре;вот липа с вечной кроной;вот юный Крыыл на дудочке играетперед танцующей вороной;вот дева ткет на свадебном коврепунцовые проснувшиеся розы;вон — лебедь улетает…1341. он узнавал фигуры, лица, позы;1342. и тот давнишний, странный и наивныйнабор переводных картинок — весь! —был1343. здесь…1344. …вся жизнь, весь этот карнавал,переплетающийся, непрерывный…1345. теперь он — знал,почти наверняка;и оставалась —лишь малость;1346. он медленно приблизился к стеклу,холодною ладонью, замирая,как бы наощупь огладил контуры центрального цветка,но почему-то избегаязадетьприльнувшую к нему пчелу,и снова — замер…казалось, тысячи серебряных иголок…огромными безмерными глазамис любовью, нежностью и состраданьемсмотрела на него Дебора…1347. он осторожно достали приложил осколок…тот точно легв как будто ждущий этого цветок,и тотчас завершенный облик миразажегся синим пламенем сапфира,стал наливаться, набухать…и уже можно было прочитать: