Читаем Переводы польских форумов за 2008 г. полностью

Переводы польских форумов за 2008 г.

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также РєРѕРµ-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). Р

Автор Неизвестен

Публицистика / Документальное18+

26 ноября 2008 года

«Ж… вы, а не провокаторы!»



http://tankista.salon24.pl/103659,index.html


T-73 "Z Was, to są dupy, a nie prowokatorzy!"


Александр Давыдович как раз спал на неудобном стуле в своём кабинете, когда зазвонил телефон. Особый.


— Если бы мы такие стулья заключённым давали, Интернациональная Амнистия сразу бы завопила, что у нас права человечьи не соблюдаются, — подумал он, потягиваясь и приходя в себя при помощи подходящего нецензурного выражения. И снял трубку.


Собственно говоря, у Александра Давыдовича не было причин жаловаться на службу в братской Осетии. Вся работа сводилась к тому, чтобы демонстрировать своё «отсутствие». Официально российские войска покинули эту территорию в 1991 году и — согласно dagaworam — ждали, пока «общественное мнение» выскажется насчёт будущего Осетии. А то, что оно выскажется так, как нужно Кремлю, никто не сомневался.


Фактически же части располагались там же, где и раньше, занимаясь уверением многочисленных переговорных комиссий, наблюдателей и журналистов, что их тут нет. «Такая, б… несуществующая армия», — объяснял ему генерал. Оба они тогда долго смеялись, хотя Александр Давыдович должен был признаться себе, что тонкость генеральской шутки осталась ему непонятна.


Парни стояли себе на «чекпойнте» под гордо развевающимся флагом Матушки-России, чистили свои «калашниковы» и избавляли окрестности от запасов спиртного. Собственно, всё было как при Союзе — те же люди, тот же язык, то же оружие. Только форма другая.


Наблюдатели приезжали и уезжали, уверенные в отсутствии российских войск в спорном регионе. Время текло лениво, как седые воды Волги, прерываемое лишь пограничными инцидентами (хотя границы вроде бы не было, так какие же они «пограничные»?). То местные свадебные гости постреляли в воздух ради праздника, то сторонники Свободной Осетии устроили перестрелку со сторонниками Осетии Грузинской. То какой-то крестьянин пострелял в луну, просто так, чтобы время убить. Или в шурина — чтобы шурина убить. Обе стороны согласно игнорировали русских, которых тут — как уверяли мир очередные визитёры — не было. Так и существует этот мир, в согласии с вековечным принципом «тише едешь, дальше будешь».


— Ну, и как же так случилось, что г… на нас свалилось? — как риторически спросил генерал несколько часов спустя.

А вот так, что позвонили из Штаба.

И голос в трубке сообщил заспанному Александру Давыдовичу, что именно в его направлении движется колонна автомобилей, везущая президентов Грузии и Польши, которым надоели официальные представления и жратва. И они решили прокатиться в «район конфликта» с хозяйским визитом. А поскольку у них «сказано — сделано», то уселись в машины, взяли с собой ораву журналистов и вот едут.


— Так что? — спросил Александр Давыдович. — Из гранатомёта их поприветствовать или снайперов разместить, чтобы сняли по одному, как — извините — уток?

Голос в трубке разгневался.

— Дурак. Вас там нет и не было, как же ты стрелять в них будешь? Ведь шум на весь мир подымется. И весь этот цирк пойдёт к чёрту. Не затем мы вместе с Францией обрабатываем ЕС, чтобы сейчас потерять все военные трофеи. Вы что хотите, плоды все августовской грузинской агрессии погубить? Ведь они в другой раз нам такого подарка не преподнесут. Вы должны провокационно игнорировать их.

— То есть?

— Голова не плечах есть, сами придумаете…

— А может, я всё-таки переодену нескольких наших в осетинскую форму, поставлю их перед границей, пусть хоть камеры им проколют? Не доедут и не увидят. Оружие им дам заграничное. Ещё велю нашим чего-нибудь с осетинским или грузинским акцентом покричать, будто это они… — не терял надежды Александр Давыдович.

— Вы, б…, должны думать, а не мошенничать. Как же, разберут они акцент. Для них любой, кто умеет говорить по-русски, тот и есть русский. А что по звуку они разберутся, что это не наш АК, так вы в это, небось, и сами не верите, — отрезал голос в трубке. Вы, вообще, не знаете, что они сюда едут, они же никого не изволили известить. Следует провокационно проигнорировать присутствие неопознанных транспортных средств. Посмотрят и уедут. Дальше же они не попрут. Там война продолжается, даже их Господня длань от пули не убережёт. Первый попавшийся мужик их пришибёт, если на прицел ему попадутся. И прав будет, потому что никакой информации и договорённости не было. Ага, вот ещё что, чтобы сегодня никакой местный балбес не развлекался, стреляя Богу в окошко.

— Слушаюсь, — браво ответил Александр Давыдович, про себя ругаясь на чём свет стоит.


Перейти на страницу:

Все книги серии Переводы польских форумов от ursa

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное