Читаем Пережить бурю с Бастианом (ЛП) полностью

— Вернулся в Сиэтл, — сказал Джон Пол. — Он забирает большую часть прибыли Моретти от продажи икры, но особого недовольства по этому поводу не было. Однако этот чувак в бешенстве.

— Какой чувак?

— Парень из Чикаго — Моретти.

— По поводу чего?

— По поводу Ардена.

— Из-за того, что он умер? — мое сердце бешено колотилось в груди. Джон Пол знал меня слишком долго. Если бы я проявил какие-либо признаки того, что что-то скрывал, он почувствует это. Я должен был быть очень осторожен в том, что говорил.

— Да, — сказал Джон Пол. Он посмотрел на свою бутылку с чаем и начал сдирать этикетку. — Думаю, он был любимчиком, вроде как ребенок.

— Они были родственниками?

— Я так не думаю, — сказал Джон Пол, — но ты же знаешь, каковы некоторые из этих парней. Иногда то, что они делают друг для друга, выходит за рамки кровного родства.

Я сглотнул и кивнул. Точно знал, что он имел в виду. Желание одновременно думать и говорить об Эване Ардене было опасным, поэтому я сменил тему.

— Ты собираешься сказать мне, где Лэндон?

Джон Пол пожал плечами.

— Я не знаю наверняка, — сказал он. — Он ездил туда и обратно между Сиэтлом, Нью-Йорком и Чикаго, но я не могу сказать тебе, где он сейчас.

— В какую игру он играет? Собирается отстать от меня сейчас?

Джон Пол посмотрел на меня, и выражение его лица стало серьезным. Он на мгновение задумался, прежде чем ответить.

— На данный момент.

— Чушь собачья, — пробормотал я.

Мы больше не обсуждали эту тему, но я знал, что должен был сделать.

* * *

— Мне это не нравится, — сказала Рейн.

Ее глаза все еще были красными от слез. Я ненавидел делать все таким образом, но у меня не было особого выбора. Не то чтобы я мог сказать ей, что уходил, чтобы убить человека, который заменил мне отца.

— Я знаю, детка, — сказал я. — Мне очень жаль. Надеюсь, не буду отсутствовать долго.

— Лэндон заставляет тебя что-то делать, не так ли? — она настаивала.

— Это не так. Просто то, что я должен сделать.

— Что насчет Алекса?

Я протянул руку и коснулся ее щеки.

— Я знаю, что он в хороших руках. — Я наклонился и прижался губами к ее губам. Они были теплыми и мягкими, и даже если она была зла, то не оттолкнула меня. Рейн провела рукой по моей руке и сжала пальцы, когда наши губы оторвались друг от друга. Я медленно отступил назад, не сводя с нее глаз, пока наши руки не разжались.

Я не собирался говорить «прощай».

Повесив рюкзак на плечи, я направился вниз по лестнице к гаражу. Мотоцикл был заправлен и готов к дороге. Это будет долгая поездка, но мне нужно было время, чтобы прояснить голову.

Мотоцикл взревел в замкнутом пространстве, и я выехал на дорогу. Шоссе замаячило передо мной, и я в последний раз оглянулся на здание кондоминиума, прежде чем прибавил скорости и влился в поток машин.

Исследование заняло гораздо больше времени, чем я надеялся. Лэндон был человеком в движении, и выследить его нелегко. Я использовал одноразовые телефоны, чтобы разговаривать с Рейн и Алексом каждый день, но все равно делал звонки короткими и отключал телефоны сразу после того, как мы заканчивали. Она продолжала спрашивать меня, где я был и что делал, но я не сказал ей.

Ей просто не нужно было знать это дерьмо.

Я закончил свой вечерний разговор с Рейн и встал с гостиничной кровати. Отодвинув занавеску, выглянул в окно с помощью бинокля. Прямо напротив моего был другой отель, и я сосредоточился на окне номера на восьмом этаже. Прозрачные занавески были задернуты, но не плотные шторы. Я все еще мог видеть фигуру внутри. Провел более чем достаточно времени в своей жизни, когда наблюдал за движениями Лэндона, и не сомневался, что он был на другой стороне.

Если бы я был снайпером, то мог бы убрать его.

Если я когда-нибудь увидел бы Ардена снова, может быть, он научил бы меня. Я ухмыльнулся про себя и слегка покачал головой. Рейн была бы в «восторге» от этой идеи.

Сфокусировав бинокль на силуэте Лэндона, я увидел, как он сел за стол в гостиничном номере. Сейчас было самое подходящее время, поэтому я положил бинокль на стол рядом с собой и вытащил из рюкзака «Беретту».

Купил по пути через контакт, который помнил по играм, в которых участвовал много лет назад. Он был наркоманом, и я почти уверен, что он и не вспомнил нашу встречу уже через пять минут после моего ухода. По его мнению, продажа оружия означала больше денег на наркотики, а это было все, о чем он заботился.

Я отошел от окна и проверил оружие, убедился, что в патроннике есть патроны, и убрал его в наплечную кобуру. Спустился по лестнице на первый этаж и перешел улицу. Подождал, пока все официанты будут заняты клиентами, прежде чем проскользнул внутрь здания и направился к стойке регистрации.

— Могу я Вам чем-нибудь помочь?

— Да, извините, — сказал я клерку за стойкой, — я идиот. Потерял свой ключ.

— Никаких проблем, сэр, — сказала она. — Ваше имя?

— Лэндон Старк.

— Могу я увидеть удостоверение личности с фотографией, пожалуйста?

Я вручил ей фальшивые водительские права, которые были подделаны гораздо более безупречно, чем когда-либо требовалось клерку отеля. Она быстро проверила его, прежде чем вручить мне новую ключ-карту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература