Читаем Пернский цикл. Продолжение. Книги 1-10 полностью

Главная кухня пещер Иста-Вейра была огромна, некоторые из сталактитов остались на месте как будто для того, чтобы поддерживать каменную крышу. Вдоль внешней стены, испещренной дымоходами, сделанными, чтобы выводить ароматы готовящейся еды из огромной пещеры, находились очаги и духовки. Все это напоминало кухню в холде Ладо, только гораздо больше. Некоторые из очагов были огромны, и жар, который они излучали, будет невыносим жарким летом, подумала Ниан. А будет ли она и Неру здесь жарким летом? Столы и стулья располагались вокруг главного места для обеда, с платформой для главного стола, где Предводитель и Госпожа Вейра будут обедать с гостями. Она надеялась, что кандидатов не считали «гостями». Все смотрели бы на них, а Ниан не нравилось быть объектом пристального внимания. Это заставило бы ее смущаться и думать о том, как бедно она выглядит.

Килпи провела их вниз широким коридором в следующую широкую пещеру. Она состояла из двух уровней: проход вел к занавешенным нишам, а затем спускался вниз к широкой площадке, заполненной удобными стульями, столами, и шкафами. Она указала на другой занавешенный проход, который вел к уборным.

— Мы ждем всех, живущих в Вейре, чистыми и красивыми на завтрак и обед ежедневно. Здесь есть пустые спальные альковы, еще не занятые людьми, так что выберите себе любой свободный, положите там на виду свои вещи — и считайте что он ваш. Я положила белую мантию кандидата в каждой нише, так, чтобы они находились у вас под рукой.

— А много нас, Кандидатов? — спросила Орла.

— Пока только сорок, — ответила Килпи. — И это еще не конец, у нас тридцать два яйца и мы желаем дать новорожденным достаточный выбор.

— Но как мы узнаем, когда начнется Рождение? — спросил Неру, задаваясь вопросом, как быстро он сможет надеть эту мантию и подоспеть к Рождению вовремя. Тридцать два яйца и более чем сорок кандидатов налицо. Ладно, даже если бы драконы не выберут его сразу, он останется уверенным в себе. Он просто должен Запечатлеть своего собственного дракона!

Килпи одарила его долгим взглядом.

— Драконы начнут петь приветствие новорожденным. Как только вы услышите их, бросайте все, переодевайтесь в белую мантию и бегом на площадку Рождений.

Она указала на проем в дальнем конце пещеры. Немного присев и взглянув в том направлении, Ниан увидела огромную арку входа на площадку Рождений прямо напротив чаши Вейра Исты.

— Также будет много гостей по случаю праздника. И ваши родители будут, если они изъявили желание присутствовать на Рождении.

Она издала звук — что-то среднее между фырканьем и вздохом.

— Ну что же, идите, — сказала она, жестом указав на альковы, — и располагайтесь. Потом возвращайтесь в главную пещеру. Я полагаю, что сладкие булочки и прохладный фруктовый сок или кла, будет вас ждать.

Вспомнив про еду, некоторые недавно отобранные Кандидаты немедленно помчались к занавескам, торопливо осматривая альковы, чтобы найти незанятые.

Неру и Ниан, по молчаливому согласию, пошли к дальнему концу и выбрали два незанятых алькова рядом друг с другом. Орла и Шаум последовали за ними; глаза Орлы сверкали от любопытства, Шаум, которого редко что удивляло, старался быть ближе к тем, кого знал.

Ниан осмотрела свой альков, там была кровать, сундук, и несколько крючков на стене. Белая мантия Кандидата висела на одном из них. Она остановилась напротив нее. Прямые линии мантии подошли бы любому, опускаясь до коленей, да и рукава были не слишком длинными. Материал был очень мягким от многоразового использования и бережной стирки, и Ниан задалась вопросом, сколько же успешных кандидатов носило эту странную мантию в течение всех этих оборотов. Сможет ли эта удача перейти на нее и Неру тоже?

В тот момент к ней в альков вошел Неру.

— Ты даже еще не обустроился, — обвиняющее сказала она.

— Нет, я просто кинул свой узел с вещами на середину кровати, этим давая знать что альков занят. Но я голоден, и мог бы найти лучшее применение нескольким сладким булочкам, чтобы дожить до ужина.

Он поднял ее узел с вещами, который она оставила на полу, и бросил на кровать.

— Я буду глупо выглядеть, если стану носить что-то типа этого. Ведь это — почти платье.

— Это — мантия кандидата, и никто не ожидал что, этим утром, мы будем выбраны носить ее?

— Но не я, — твердо ответил близнец.

— Именно ты, Ру.

— Умно с их стороны — выбрать Орлу и Шаума тоже, — сказал ее довольный брат.

Она услышала бурчание его желудка и усмехнулась. Аккуратно повесила мантию назад на крючок и сказала: — Пошли есть.

Никто не опоздал на полдник, заметила Килпи когда все Кандидаты вернулись в кухонную пещеру и занимали места за столом, как она сказала. Сок был прохладным и кислым, в то же время сладкий хлеб был усеян орехами и высушенными ягодами и был настолько нежен, что Ниан и Неру надеялись, что каждому достанется хотя бы по два. К ним присоединился старый человек с белыми волосами, который представился как Х’ран наставник молодых всадников Вейра, всадник бронзового Принита. Он осмотрел их один за другим и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги