Читаем Пернский цикл. Продолжение. Книги 1-10 полностью

Зеленые и синие делали свой выбор среди кандидатов, и жители Вейра раздавали куски мяса, объясняя свежезапечатленным, как кормить голодных дракончиков.

— Я голодная! Очень голодная, — ясно сказал голос в голове Ниан. Но она не обратила внимание на него, так как все дракончики вокруг нее кормились. Было еще несколько яиц у стены Площадки Рождений, которые раскачивались и трескались. Она потянула брата за рукав туники.

— Давай пойдем туда. Здесь уже никого нет.

Он попробовал освободиться:

— Если я нужен одному из них, он найдет меня.

— Ты должен запечатлеть, Ру. — сказала она, крепче ухватив его и таща туда, где у него было больше шансов совершить это.

— Может, дракончики знают, что я не должен быть здесь как Кандидат, — мрачно ответил он.

— Чепуха!

Внезапно она упала, точнее, ее уронили, и растянулась лицом вниз на горячем песке, поскольку что-то весьма тяжелое царапая, забралось на ее спину.

— Что с тобой? Разве ты не слышишь меня? — раздражительно сказал тот же голос. — Я голодная. Мне нужно поесть. Ты меня вообще слышишь? — Что-то странное творилось в ее голове.

— Ниан, это королева. На твоей спине королева, Ни, королева! — она услышала, как взволнованно воскликнул Неру.

— Но это ты должен запечатлеть, Неру. — сказала она ворчливо. Ох, ее семья никогда бы не простила ее. Неру никогда бы не простил ее.

— Я тебя прощу, если ты накормишь меня, Ниан, — сказал голос. — Меня зовут Куинт’а. Почему ты избегаешь меня? Я люблю тебя. Ты — моя.

— Сюда, Х’ран, помоги мне, — сказала Госпожа Вейра. — Бедный ребенок не может встать. Куинт’а, слезь со своей всадницы, прежде чем ты раздавишь ее.

Ниан почувствовала, как тяжесть исчезла, но ее нос начал кровоточить, и она выплюнула кровь и вытряхнула песок из волос. Сильные руки захватили ее под подмышками и поставили на ноги, потом ей в руки сунули миску и она, озираясь, увидела золотую Куинт’а, из-за всех сил пытавшуюся освободится от держащих ее рук, чтобы бросится к своей всаднице.

Ниан охватило сразу два чувства — огромное удивление и полное смятение.

— Я тебе не нравлюсь? — спросил дракончик, ее голова разочарованно повисла и крылья скребли песок.

— Проблема не в моей симпатии к тебе, Куинт’а, — сказала Ниан, протягивая свободную руку, ее пальцы прикоснулись к нижней челюсти дракончика, когда она приподняла ее голову. Глаза дракона, золотые от любви, встретились с ее глазами, и дрожь абсолютного восхищения прошла по спине Ниан. — Просто я не должна запечатлеть, пока мой брат не сделает это.

— Пока мы ждем, когда это случиться, — властно сказала маленькая королева, — Ты можешь накормить меня, Ниан. Я есть хочу.

Вспомнив о миске в своей руке, Ниан взяла горсть кусочков мяса и протянула их Куинт’е, которая проглотила их настолько быстро, что Ниан увидела движение кожи на ее шее, когда та глотала. Куинт’а открыла свою пасть снова… и снова… и снова. Ниан фыркнула — кровь все еще медленно сочилась из носа, и вытерла нос об рукав, оставив там кровавый след.

— Кто-нибудь, принесите холодное полотенце и немного холодилки, — крикнула Госпожа Вейра. — У Ниан, всадницы Куинт’ы, идет кровь из носа.

— Очень неуклюже, моя дорогая. — Госпожа Вейра протянула Ниан свой чистый носовой платок. — В действительности, никто не хочет никого ранить на Запечатлении, но было видно, что Куинт’а хотела тебя, а ты просто не понимала, что она выбрала тебя, как только вылупилась.

Она хихикнула:

— Королевы очень решительные, — казалось, это было хорошей чертой, судя по снисходительности в голосе Госпожи Вейра.

— Как случилось, что королева выбрала ее, а не меня? — требовательно спросила Робина, указывая пальцем на Ниан.

— Я не выбирала ее, — сказала Куинт’а Ниан, отталкивая Робину кончиком крыла.

— Ну, это возмутительно! — воскликнула Робина, отпрыгивая от крыла Куинт’ы, так как боялась, что та уронит ее на горячий песок. Восстановив равновесие, Робина встала руки в боки, топая одной ногой по песку.

— Вон там вылупляются зеленые драконы, Робина, — вежливо сказала Госпожа Вейра, указывая вправо. Поглядев туда, Ниан увидела, как Орла ласкает зеленого дракона одной рукой и второй рукой протягивает ему мясо.

— Зеленые — наиболее ценные драконы на Падениях, — сказала Госпожа Вейра. — И гораздо более трудные в подготовке. Прими вызов хоть раз в жизни, Робина. Это было бы достойно.

С широко раскрытыми от возмущения глазами и с высоко поднятой головой, Робина потопала к выходу. Удивительно, но влажная и блестящая зеленая драконочка спотыкаясь побежала за ней так быстро, как могут это сделать ее ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги