Читаем Пернский цикл. Продолжение. Книги 1-10 полностью

Куинт’а возмущенно взревела — ее всадница кормила чужого дракона! Но сразу три всадника подскочили, чтобы помочь и Ниан затолкала в пасть Куинт’ы столько мяса, что маленькой королеве пришлось долго пережевывать.

Неру дали полную миску мяса и оттеснили Ниан, так что очень скоро и золотая и маленький бронзовый были сыты.

Х’ран и Госпожа Вейра начали обследовать бронзового дракона, раскрывали и складывали влажные перепонки его крыла, осматривали его грудь, проверяли его лапы и хвост, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Он повторяет, что был настолько слаб от голода, чтобы пробить трещину в скорлупе, но смотрите, он почти прорвался, когда Ниан упала на него, — говорил Неру, поглаживая своего дракона, — Он замечательный, правда ведь?

— Кажется, он выглядит полноценным и здоровым. — решил Х’ран, но он посмотрел на Госпожу Вейра, что бы увидеть, согласна ли она.

— Ох, он такой, он такой, — сказала Куинт’а Ниан.

— Итак, вы случайно споткнулись? — спросила Госпожа Вейра, гладя на Ниан и Куинт’у, — После того, что я вам сказала?

— Она попыталась достать последние куски мяса из миски, — сказала Ниан, смело глядя в глаза Госпоже Вейра.

— Я все еще хочу есть. — сказала Куинт’а, как будто это оправдывало все. Ниан покорно протянула еще одну горсть мяса, осторожно следя, чтобы каждый кусочек попал в пасть королевы.

— Мне явно повезло, что у меня хватило сил сломать скорлупу своего яйца, — добавила Куинт’а, глотая последний кусок и кивая головой в сторону Ниан, — А потом ты убежала от меня!

— Мне жаль, дорогая, — сказала Ниан так сокрушенно, как только могла и протянула новую горсть мяса, — Просто я никогда не думала, что смогу запечатлеть дракона.

— Но теперь мы все здесь и вместе, — сказал Ниан, — и Ларинт’ похож на прекрасного товарища.

— Спасибо, — сказал Ларинт’ и глаза его засверкали, когда он посмотрел на Ниан и Куинт’у.

Стоявшая рядом с ней Куинт’а ответила довольно резко «Пожалуйста». Очевидно ей не нравилось, что Ниан имела непосредственное отношение к Ларинт’у. Но что Х’ран недавно говорил о недавно запечатленных драконах? Что они бывают очень ревнивыми.

— Давайте мы поможем вам, Ниан и Неру, дойти до бараков и устроить поудобнее ваших драконов. — сказала Госпожа Вейра.

— И не роняй меня больше, Куинт’а. — сказала Ниан, скармливая ей последние куски мяса из миски. — Она может съесть еще? — спросила она с сомнением у Госпожи Вейра.

— Возможно, ей еще понадобится, — сказала Госпожа Вейра. — Все же, это очень долгая прогулка для только что вылупившегося дракончика.

В принципе, Ниан не думала, что смогла одурачить Госпожу Вейра своими уловками, но Неру запечатлил бронзового и это было достаточным оправданием. Иногда нужен был небольшой толчок, чтобы все наладилось.

— Уточним одну маленькую деталь, — сказала Куинт’а менторским тоном, — Я твой дракон, а Ларинт’ — твоего брата. Давайте придерживаться этого правила.

— Конечно, дорогая Куинт’а, конечно. Я вся твоя.

— Да, именно так, — и Куинт’а прижалась к Ниан настолько близко, как смогла.

— Эй, аккуратней Куинт’а, ты же знаешь, что не можешь сидеть у меня на коленках, — вслух сказала Ниан своему дракону. — Я уже получила от тебя по ребрам и по носу. Можем мы добраться до нашего вейра без происшествий? — Добавила она с нежностью в голосе, чтобы загладить резкость слов.

Конечно, Куинт’а ответила подозрительно скорбным тоном. Когда они дошли до Х’рана, он дал Ниан еще одну миску, полную рубленого мяса, улыбнулся и подмигнул, что Ниан решила проигнорировать. В конце концов, ее план сработал.

Именно тогда Конна вышла вперед, чтобы поздравить Ниан. Она видела Неру и Ларинт’а и пожала плечами. Ниан задержала дыхание. Сказала ли Конна Госпоже Вейра, что кандидатура ее брата была сомнительной? Наконец она встретилась глазами с Конной, зеленая всадница усмехалась.

— Всегда решает только дракончик, моя дорогая, — сказала она приветливо. — И я очень рада за тебя.

На Ниан накатила слабость и она прильнула к Куинт’е в поисках поддержки. И Куинт’а с готовностью ее поддержала. Ниан держала руку на шее своего дракона все время, пока они шли к баракам новичков.

По пути с площадки Рождений они увидели Робину, терпеливо кормящую небольшого зеленого дракончика, который преследовал ее почти через всю Чашу, чтобы произвести Запечатление. На лице Робины было выражение безумно влюбленной молодой женщины и ее зеленый дракончик выглядел очень восторженным.

— Ну, — сказал Х’ран, — Я думаю, эти двое удовлетворены. И наша маленькая королева приложила все усилия для своего счастья. Теперь я должен проверить, все мои новые подопечные отправлены в свои вейры спать. Следуйте за мной, молодые всадники. Или я должен сказал, следуйте за мной, Ниан, всадница золотой Куинт’ы и Н’ру, всадник бронзового Ларинт’а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги