Читаем Перо феникса полностью

Лотти быстро взглянула на папу. Она не нашла в себе сил рассказать ему о Пандорином предложении, и дядя Джек, кажется, тоже не стал ничего ему говорить. Поэтому папа не понимал, о чем сейчас говорила Пандора.

К несчастью, Пандора перехватила этот быстрый взгляд.

– Ты ему не сказала, да, Лотти? – проворковала она.

– Не сказала о чем? – спросил Лоттин папа со сдержанной яростью.

Пандора протянула Лотти руку, как будто и вправду ждала, что та подойдет и возьмет ее за руку.

– Лотти, – Пандорин голос сочился притворной заботой, – мне кажется, тебе надо самой сказать папе. В конце концов, он должен знать, что ты это делаешь ради него. Должен знать, за что тебя благодарить. – Она посмотрела на Тома со странной смесью любви и ненависти, словно сама разрывалась между злостью и нежностью.

Лотти густо покраснела и пробормотала:

– Ему не нужно меня благодарить…

Пандора кивнула:

– Да, конечно. Ты права, Лотти. Ему не надо тебя благодарить. Ты не делаешь ничего выдающегося. Любая любящая дочь поступила бы так же.

– Что происходит? – спросил папа, повысив голос. Гораций, сидевший у него на плече, яростно забил крыльями и издал жуткий пронзительный крик.

Лотти была уверена: Пандора знала, что ей скажут «нет». Сейчас она просто пыталась вызвать в Лотти чувство вины, поселить в ее сердце сомнения. Лотти все понимала, но Пандора была мастерицей в таких делах, и сомнения действительно появились.

«Лотти, не поддавайся. Она хочет, чтобы ты почувствовала себя жалкой и слабой. Хочет, чтобы ты усомнилась в себе и не смогла с ней сразиться», – прошептала Софи в лоттиной голове.

«Сразиться?!» – испуганно переспросила Лотти.

«Конечно. Зачем, по-твоему, она пришла? Она знает, что ты скажешь «нет». Посмотри на нее. Видишь, как она злится? Она пришла драться».

Лотти расправила плечи, черпая силу в ободряющих мыслях, которые передавала ей Софи.

– Я не стану твоей ученицей, – сказала она, очень стараясь, чтобы ее голос не дрогнул. И у нее почти получилось.

Пандора вскинула брови, изобразив потрясенное изумление:

– Лотти! Ты не хочешь, чтобы к твоему папе вернулась память?

Лотти смотрела на нее в упор:

– Нет. Я хочу. Ты не хочешь.

«Не говори ей о желании, – горячо зашептала Софи у нее в голове. – Я не знаю, почему. Но это важно. Не говори ей ничего».

Лотти еле заметно качнула головой. Она знала, что Софи права. Такую важную тайну нельзя раскрывать никому. Иначе желание просто не сбудется.

«Хорошая девочка, Лотти. – Голос, ворвавшийся в Лоттины мысли, принадлежал не Софи. Он был низким, гудящим, с характерным совиным уханьем. Гораций! Лотти удивленно взглянула на филина и увидела, что он пристально смотрит на нее своими огромными желтыми завораживающими глазами. – Нас связало твое желание, – объяснил он. – Не давай ей отвлечь себя этими глупыми играми с манипуляциями, Лотти. Защищай Тома. Он забыл свою магию и поэтому слаб. Сразись за него – снова».

Лотти молча кивнула.

– Ох, Том. – Пандора покачала головой. – Мне так жаль. Я была уверена, что Лотти тебя любит и сделает для тебя такую малость.

Лоттин папа оперся о прилавок и наклонился вперед. На мгновение Лотти показалось, что его окутало странное полупрозрачное серебристое сияние. У нее вдруг пересохло во рту, и она с трудом проглотила комок, вставший в горле. Насколько сильна его магия? Он вообще знает, что она у него есть? Сможет ли он ею управлять?

Его голос был тихим, но твердым и очень спокойным:

– Лотти моя дочь. Может быть, я ее и не помню, но я ее люблю. Я лучше умру, чем подпущу ее близко к тебе. Я не знаю, о чем ты ее попросила и что она должна сделать. Не знаю и знать не хочу. Но она этого делать не будет.

Пандора сжала кулаки и яростно проговорила, почти прошипела:

– Ты точно этого хочешь? Сейчас? Ты вправду уверен, что сможешь сразиться со мной в твоем нынешнем состоянии? – Она издевательски рассмеялась, но на ее бледных щеках зажглись яркие красные пятна, а дыхание сделалось сбивчивым и неровным.

«Видишь, она разозлилась! – сказала Софи, быстро лизнув Лотти в щеку. – И посмотри на своего папу. Может быть, он сейчас и ослаблен, как сказал Гораций, но зато он спокоен. Он все равно очень сильный, твой папа».

Лотти гладила Софи по теплой бархатной спинке, надеясь, что это поможет ей успокоиться. Она очень старалась сохранять спокойствие, но ей было страшно. Гораздо страшнее, чем в тот раз, когда она сражалась с Пандорой один на один. Потому что теперь Лотти боялась еще и за папу. Ей делалось плохо при одной только мысли, что она может снова его потерять. Ведь она только-только его нашла! Эх, если бы здесь был дядя Джек, подумала Лотти. И Дэнни тоже. Вчетвером было бы проще.

«Я здесь, с тобой. Мы все здесь, с тобой». Это был голос Софи, но не только Софи. К ней присоединился Гораций. И мыши. И все остальные животные в магазине. Когда папа вышел из-за прилавка и встал лицом к лицу с Пандорой, бережно пересадив Горация на его жердочку у окна, Лотти быстро оглянулась на ряды клеток на полках у себя за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги