Читаем Perpetuum mobile полностью

…Семь лет трудились они рука об руку над задачкой, что подбросила им Хозяйка. И многие другие, вместе с ними. «Проблема разрешима», – воодушевила Хозяйка «невольников умственного труда». Они нашли решение и получили обещанную награду. По крайней мере, некоторые из них. Бернстайн и Гор были в числе тех, кому повезло. В первый же день свободы Одиссей кинулся наводить справки о Седе Лин. Жива. Слава Богу. Прошедшие годы он жил неутихающей болью о ней.

Доступ в режимное поселение получил не без труда, но в итоге утряслось. Где взятка, где былое знакомство… Одиссей смолоду легко сходился с людьми, это умение и в дальнейшем приносило ему хорошие дивиденды.

Севернее Норденка можно было увидеть настоящие снег и лед. Дни стояли холодные, замерзшие лужицы похрустывали под сапогами. Дул режущий ветер. Пряча лицо в воротнике тулупа, Одиссей шел по не мощеной улице, высматривая номера на стенах бревенчатых домов. Здесь. Забор из толстых штакетин, калитка без запора. Вот этот шнурок, наверное, от звонка.

Сердце тяжко билось в ожидании. Неужели он еще способен испытывать такое волнение?

Дверь со скрипом отворилась. Хмурый мужчина, привычный к холоду, потому что был лишь в домашних штанах и тонком вязаном свитере, показался на пороге.

– Чего нужно?

Одиссей коротко объяснил. Старый знакомый Седы.

– Она не выйдет к тебе.

Подразумевалось, незваного гостя даже на порог не пустят. Подразумевалось, что незваный гость повернется, поджав хвост, и, побитой собакой отбудет восвояси. Либо начнет выяснять отношения. Мужчина решительно сошел с крыльца и двинулся к Одиссею. Опасный тип. Выше ростом и заметно крепче.

– Чего тебе нужно от моей жены?

– Ничего, – коротко ответил Одиссей. – Убедиться, что жива и здорова.

Мужчина обернулся, крикнул:

– Седа!

Она встала в дверях. Мадонна с младенцем на руках. И та же девочка, которую он знал когда-то. Да, старше, взрослее… но эта была она. Его Седа. За краткие секунды, пока дверь снова не закрылась за ней, не было сказано ни слова.

Мужчина чуть заметно пожал плечами. Мол, убедился? Одиссей молча кивнул и пошел прочь. Через несколько шагов вдруг остановился, обернувшись.

– Будут проблемы – дай знать. Помогу.

– Спасибо, брат, – отозвался муж Седы.

Его имени Одиссей спрашивать не стал.



– Ваше высочество, – обратился к Хозяйке полковник Иомен. – Неприятное известие.

– Опять революция? Тогда я вас увольняю, Иомен.

– Никак нет. Бежали ссыльные.

– Какой кошмар. Неужели все сбежали? Вы уволены, мой дорогой Иомен.

– Ваше высочество, бежали пятеро. Известная вам Седа Лин и ее муж.

– Двое.

– И трое их детей.

– Мал-мала меньше. Да будет вам известно, Иомен, если забыли, напоминаю: дети ссыльных и заключенных сами таковыми не являются и пользуются всеми правами свободных граждан. В том числе, на передвижение. Бежали двое. А трое – путешествуют в сопровождении родителей.

– Какие распоряжения, ваше высочество?

– Ага. Вот оно что. По собственной инициативе поисками вы заниматься не стали. Обратились ко мне за указаниями. Когда, скажите, случился прискорбный казус? По глазам вижу, не сегодня.

– Третьего дня, ваше…

– Три дня!

– Если помните, вы были заняты инспекцией…

– ТРИ ДНЯ?!

– Ваше…

– Высочество! Да! Я, когда без каблуков, вынуждена просить вас нагнуться, чтобы дать по шее! Вы ждали достаточно времени, чтобы беглянка добралась до Эгваль! Вы всегда втайне ей симпатизировали – я не ошиблась в вас, Иомен.

И вот, когда дельце ваше выгорело, и достать эту сучку, без страшного дипломатического скандала (а он мне нужен?!) невозможно… вы делаете печальное лицо и идете ко мне, каяться. Я отпускаю вам этот грех, Иомен. А кто отпустит мои?

– Вы безгрешны, Ваше высочество…

Глава Ra Exelensa Gardano – Службы безопасности Ее высочества, вздохнул, развел руками и вышел.

Он не знал, что благоразумно проглоченное окончание фразы Хозяйка легко увидела в его голове.

«…Потому что не ведаете, что творите».

Нисколько потаенной крамолой не обиженная, Хозяйка, в задумчивости, машинально чертила карандашом линии в блокноте. Одна за другой, они постепенно сложились в портрет очень милой молодой женщины. Ее собственный. Скорчила гримасу. Подписала: Наоми Вартан. Мелкий политический деятель во времена Седы Лин.



На вопрос мужа, зачем сменила имя, Седа ответила:

– Не хочется ее дразнить. Она переживает не оттого, что высмеяли, обхамили и оплевали… натурально.

– Отчего же?

– Седа Лин пишет стихи лучше нее.



Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза над Миром

Похожие книги