– Он не должен прятаться, – уверенно заявил Дрейк. – Его все равно найдут. Он ведь замешан в этом деле. Перри сидел в приемной, когда пришел Дункан и обнаружил, что Гриб убит. Ты не должна ему позволять…
– Пол, когда шеф поручает мне что-то сделать, я это делаю, – перебила Делла, и по ее тону было понятно, что ее не переубедить. – По опыту знаю: спорить с ним бесполезно.
– Я сам хочу поговорить с ним, – заявил Дрейк. – Он точно нарвется на неприятности. Его даже могут обвинить в убийстве.
Делла Стрит кивнула с мрачным видом.
– Я передам ему, что ты хочешь с ним поговорить, когда он в следующий раз со мной свяжется. А пока он просил, чтобы ты подробно рассказал мне все, что тебе известно.
– Да в общем-то известно мне не так уж и много, – заговорил Дрейк. – Сильвия Оксман поднялась на борт корабля примерно за полчаса или за сорок пять минут до того, как там оказался Мейсон. Фрэнк Оксман отправился туда вскоре после нее. Вот тут моему сотруднику не повезло. Он следил за Оксманом до причала, где тот купил билет на катер. Оксман занял последнее место на борту – катер был забит до предела. Как только Оксман занял свое место, катер отчалил. Мой сотрудник не мог ни подняться на борт, ни сразу же последовать за Оксманом. Ему пришлось ждать следующий катер, а это заняло какое-то время. Когда он наконец поднялся на борт плавучего казино, он нигде не мог найти и следа Оксмана. Он обошел весь корабль, пятнадцать или двадцать минут заглядывал во все закоулки. Наконец он опять заметил Оксмана – тот снова садился на катер, теперь уже отплывающий в сторону берега. Мой сотрудник сел в тот же катер и проследил за Оксманом до отеля «Бриден», где тот сейчас живет. Я заранее отправил туда еще одного человека – он расположился в холле отеля, на тот случай, если Оксман заметит «хвост», тогда за Оксманом стал бы следить парень, который сидел в холле. У Оксмана возникли подозрения. Он осматривался в холле отеля, какое-то время оттуда не уходил, похоже, пытаясь удостовериться, что за ним не следят. Поэтому тот сотрудник, который вел его от причала, передал вахту тому, который сидел в холле. Через некоторое время Оксман подошел к портье и сказал, что хочет положить деньги в сейф отеля. Он сказал, что это чужие деньги, и он хочет снять с себя ответственность за них. Он попросил портье пересчитать деньги, тот пересчитал, положил их в конверт и убрал в сейф.
– И сколько там было? – уточнила Делла Стрит.
– Девять с половиной тысяч баксов. Передай это Перри и спроси, говорит ли ему что-нибудь эта сумма. Я думаю, что ему это будет небезынтересно. Мы будем и дальше следить за каждым шагом Оксмана.
Пол Дрейк вздохнул и продолжит отчет:
– Сильвию Оксман мы сразу найти не смогли. Ее весь день не было дома, и только ближе к вечеру ее горничная вышла с шубой, один из моих сотрудников пошел за горничной и увидел Сильвию. Перри обо всем этом знает. За горничной следил Белгрейд, я послал другого сотрудника на причал, чтобы его сменить, но Сильвия отправилась на корабль до того, как посланный мной сменщик появился на причале. Передай Перри, что Белгрейд поднялся вслед за ней на борт. Судя по его отчету, Сильвия сдала шубу в гардероб, какое-то время побродила по кораблю, потом отправилась к кабинету Сэма Гриба. Там она находилась минуты две или три, когда появился человек, похожий на Фрэнка Оксмана – судя по описанию. Он пошел по коридору, ведущему к кабинету, и исчез из поля зрения моего сотрудника на минуту или две. Потом он появился снова. Чуть позже туда пошел Перри. Потом вышла Сильвия. Белгрейд получил указания следить за Сильвией, но Белгрейд знал, что там остался Перри, и решил, что у Перри могли возникнуть сложности, и ему может потребоваться помощь. Поэтому Белгрейд решил остаться там, где стоял, одновременно не выпуская из вида Сильвию и вход в коридор. Сильвия явно нервничала, несколько раз бросила кости, но постоянно посматривала на вход в коридор.
– Еще кого-то он видел?
– Потом туда отправились Дункан с каким-то высоким типом в твидовом костюме, через несколько минут этот высокий тип появился вместе с Мейсоном, у которого на руках были надеты наручники. Увидев это, Сильвия побелела как полотно и опустилась в кресло – словно ноги ее больше не держали. Она там сидела неподвижно три или четыре минуты. Затем из коридора появился Дункан, Сильвия встала и вышла на палубу. Белгрейд пошел за ней на палубу, а затем спустился вниз на посадочную платформу, у которой стоял катер. В это время на палубе находилась парочка влюбленных, которые видели, как какая-то женщина бросила за борт оружие. Похоже, Перри удалось с ними поговорить, и после беседы с ним они могут поклясться, что только видели пистолет, летящий по воздуху, – до того, как он ударился о поверхность воды.
– Белгрейд и дальше следил за Сильвией? – уточнила Делла Стрит.