Читаем Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе полностью

— Развитие симптомов и бессознательное состояние наступают очень быстро после попадания в организм таких доз цианистого калия, которые вы обнаружили в конфетах, содержащих цианистый калий?

— Да, сэр.

— Если бы покойный умер из-за того, что съел отравленную конфету, вы обнаружили бы шоколад у него в желудке?

— Да, конечно. Ситуация не совсем понятная. Она ставит меня в тупик. Предполагаю, что должен был бы найти.

— Но вы не нашли подтверждения присутствия шоколада?

— Нет.

— Вы бы ожидали найти шоколад, если бы человек умер от того, что съел отравленную конфету?

— Откровенно говоря — да, если он только не надкусил конфету, которая послужила причиной его смерти, почувствовал странный привкус и выплюнул конфету, но при этом проглотил достаточно отравленной начинки, чтобы содержащийся в ней яд привел к смерти. Предполагаю, что именно так и случилось, но я не смог найти никаких реальных доказательств, которые позволяли бы мне утверждать, что он съел конфету. И я не понимаю, как яд, который я нашел у него в желудке, мог попасть в организм, если он не съел, по крайней мере, одну целую конфету.

— Значит, на самом деле вы не знаете, как яд, ставший причиной смерти, попал в организм этого человека?

— Нет, сэр.

— Как долго он был мертв?

— Я не могу это точно определить. Я бы сказал, что от двадцати четырех до тридцати шести часов.

— А как обстояли дела с rigor mortis[24], доктор?

— В то время, когда я осматривал труп, я отметил хорошо выраженное трупное окоченение в районе бедер и ног, но шею и плечи оно тогда еще не затронуло.

— Трупные пятна были?

— Да, хорошо заметные. Это означает, что положение тела не меняли после смерти, то есть в течение недолгого периода после смерти.

— Насколько мне известно, трупное окоченение начинается с лица и челюстей, а потом постепенно спускается вниз?

— Совершенно верно.

— И прекращается точно так же?

— Да, сэр.

— Сколько времени развивается трупное окоченение?

— По-разному. Но при обычных обстоятельствах требуется от восьми до двенадцати часов.

— Значит, в данном случае трупное окоченение не только охватило все тело, но и начало уходить? Верно?

— По сути, да.

— Если не ошибаюсь, наука утверждает, что трупное окоченение охватывает все тело примерно за восемнадцать часов?

— По-разному.

— Вы знакомы с работами доктора Лемойна Шнайдера? — спросил Мейсон.

— Да, сэр.

— Если не ошибаюсь, в своей книге «Расследование убийства» доктор Лемойн Шнайдер рассматривает гипотетический случай, похожий на описанный вами.

Трупное окоченение хорошо заметно в районе бедер и ног — и это показывает, что смерть наступила в диапазоне от двадцати девяти до тридцати четырех часов до осмотра тела?

— Я не очень хорошо знаком с построением подобных графиков доктором Лемойном Шнайдером.

— Но вы согласны, что по сути это верно?

— Я сказал бы, что так могло быть, да.

— Вы сейчас говорите про состояние тела на момент проведения вами вскрытия?

— Совершенно верно.

— Вы проводили вскрытие только через несколько часов после обнаружения тела?

— Да.

— Если не ошибаюсь, вы заявили, что проводили вскрытие около полуночи?

— Да, сэр.

— И вы говорите про состояние тела на тот момент, когда вы его увидели?

— Да, сэр.

— То есть, если обобщить, этот человек, вероятно, умер с двух часов дня до семи часов вечера в предыдущий день, а это был понедельник, двенадцатое. Все правильно?

— Это правильно, если использовать упомянутый вами график наступления трупного окоченения. Это возможно, но время наступления трупного окоченения сильно варьируется. Оно зависит от температуры воздуха. Оно зависит от многих условий. Я видел, как трупное окоченение развивалось почти сразу после смерти. Тогда смерть наступила после драки, а температура воздуха…

— Следы участия в драке вы в этом случае видели?

— Нет.

— Но вы не станете называть точное время трупного окоченения?

— Точное не стану.

— Вам известно, что такой авторитет, как доктор Лемойн Шнайдер, считает, что при обычных обстоятельствах такое трупное окоченение, как вы наблюдали в этом случае, в указанное вами время, означает, что смерть наступила в период от двух часов дня до семи вечера в предыдущий день?

— Да, сэр. Предполагаю, что так.

— Говорите не то, что вы предполагаете, доктор, а то, что вы знаете.

— Да, это правда.

— Вы пришли к заключению, что в данном случае все развивалось аналогично?

— Откровенно говоря, нет.

— Почему, доктор?

— Из-за того, что другой врач определил время смерти между двумя и тремя часами дня в предыдущий день, а процесс трупного окоченения не позволяет сократить временные рамки и точно указать время смерти. Доктор Шнайдер и другие авторитетные специалисты говорят о среднестатистических случаях. Они просто не в состоянии выработать правила, которые позволят точно определять время смерти в каждом конкретном случае. Они обобщают данные, а я должен сказать, что нет ничего более ненадежного, чем развитие трупного окоченения, которое проявляется по-разному при разных обстоятельствах.

— Вы знакомы с симптомами отравления мышьяком, доктор?

— Да, сэр.

— Что это за симптомы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги