Читаем Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе полностью

— Она сказала мне, что просто купила коробку шоколадных конфет и положила мужу с собой, не открывая, в том виде, в котором принесла ее из кондитерской. Она только сняла верхнюю оберточную бумагу, потому что одновременно купила две коробки, но целлофан, которым была обернута коробка, она не снимала.

— Вы осматривали эту коробку с шоколадными конфетами?

— Да, сэр.

— С целью обнаружения отпечатков пальцев?

— Да, сэр.

— Что вы обнаружили?

— Я нашел две шоколадные конфеты, на которых оказались отпечатки правого большого пальца и правого указательного пальца обвиняемой.

— Вы смогли сфотографировать эти отпечатки?

— Да, сэр.

— Фотографии у вас с собой?

— Да.

— Пожалуйста, покажите их адвокату защиты, а после этого я попрошу приобщить их к делу в качестве вещественных доказательств.

— Возражений нет, — сказал Мейсон после того, как быстро просмотрел фотографии.

— Присутствовали ли вы в дальнейшем при проверке этих конфет с отпечатками пальцев на наличие в них яда?

— Присутствовал.

— Вы каким-то образом отметили эти конфеты?

— Да, сэр. Мы прикрепили по маленькому кусочку бумаги в нижней части этих конфет. На одном из них поставили цифру один, на втором цифру два. Я также написал чернилами свои инициалы.

— И эти две шоколадные конфеты в вашем присутствии проверили на наличие яда?

— Да, сэр.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — сказал Вэндлинг.

— Известно ли вам, что было найдено в этих двух шоколадных конфетах? — спросил Мейсон разговорным тоном.

— Только с чужих слов.

— Со слов токсиколога, который проводил исследование?

— Да, сэр.

— Но вы присутствовали при проведении анализа?

— Да, сэр.

— Что сказал токсиколог?

— Он сказал, что в обеих конфетах содержится цианистый калий, а во всех остальных конфетах мышьяк.

— Вам известно, что смерть от мышьяка обычно медленная?

— Да, сэр.

— А смерть от цианистого калия наступает быстро?

— Да, сэр.

— Предпринимали ли вы попытку как следователь, занимающийся расследованием этого дела, определить, почему две конфеты, содержащие яд, который вызывает почти мгновенную смерть, были перемешаны с конфетами, содержащими яд, вызывающий медленную смерть?

— Нет, сэр. Я спросил об этом обвиняемую, но она настаивала и все время повторяла, что она не открывала коробку с конфетами и не прикасалась ни к одной из них.

— У меня все. Вопросов больше нет, — объявил Мейсон.

— Сара Энсел, пожалуйста, займите место для дачи свидетельских показаний, — вызвал следующую свидетельницу Вэндлинг.

Сара Энсел, которая сидела в дальнем конце зала суда, встала и произнесла воинственно:

— Я не хочу быть свидетельницей в этом деле. Я не знаю ничего, что могло бы хоть как-то помочь стороне обвинения. Эта молодая женщина, которую вы взялись судить, — племянница моей сестры, и бедная девочка абсолютно невиновна.

— Пройдите вперед и примите присягу, — снова пригласил Вэндлинг.

— Я же сказала вам, что не хочу быть свидетельницей. Я…

— Пройдите вперед и примите присягу, мадам, — повторил судья Сайлер за прокурором. Сара Энсел все еще колебалась, и он добавил: — В противном случае вас привлекут к ответственности за неуважение к суду. Вы понимаете, что находитесь в суде? Вас вызвали в качестве свидетельницы. Вы присутствуете на слушании. Ну так и пройдите для дачи показаний.

Сара Энсел медленно пошла по проходу, толкнула дверцу в ограждении, отделявшем часть зала, где размещались представители сторон и свидетели, от остальной части зала, где размещались зрители, и поднялась на место для дачи свидетельских показаний. Она подняла правую руку, произнесла слова присяги, ободряюще улыбнулась Мирне, затем уселась и гневно уставилась на Вэндлинга.

— Вас зовут Сара Энсел? — спросил окружной прокурор. — В настоящее время вы проживаете в Лос-Анджелесе вместе с обвиняемой по этому делу в доме, который в прошлом принадлежал Уильяму С. Делано? Все правильно?

— Правильно, — рявкнула Сара Энсел.

— В каких родственных отношениях вы состояли с Уильямом С. Делано?

— Вообще-то мы не были родственниками. Моя сестра вышла замуж за брата Уильяма Делано.

— Их обоих нет в живых?

— Да, оба умерли.

— Какие родственники имелись у Делано на момент смерти?

— На момент смерти никаких родственников, кроме Мирны, не было, если только не считать меня родственницей. Но я не кровная родственница.

— Вы получались свояченицей? Сестрой в некотором роде?

— Ну, можно сказать и так.

— Он называл вас сестрой?

— Да.

— Как часто вы видели Уильяма С. Делано при жизни?

— Несколько раз.

— Видели ли вы его незадолго до смерти?

— Да.

— За какое время до смерти?

— Примерно за месяц.

— Опишите, пожалуйста, домохозяйство Уильяма Делано в тот месяц. Кто там жил в то время?

— Я жила, а кроме меня его племянница Гортензия Пэкстон, Мирна и Эд Дейвенпорт. Мирна приехала помочь с хозяйством.

— Что случилось с Гортензией Пэкстон?

— Она умерла.

— А после нее умер Уильям Делано?

— Да.

— Сколько времени прошло после смерти Гортензии Пэкстон до смерти Уильяма Делано?

— Чуть больше двух недель.

— В эти две недели он был очень болен?

— Да.

— И он в этот период изменил завещание, то есть составил новое завещание?

— Я не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги