A engo tiije, mi se Syndy oli, se kak buite ku taivahasta kuuluu, Jumalasta mol, kudoal robizou da k"avel"oy da… Libo Rastavan aigah kyrzii pastettih i huondeksel enzim"aine kyrzy annetah ikkunas, znaacit ottau Jumal teile kyrz"an… Ikkunas andau sil, ken on pihal: andau Syndyle mol kyrz"an. Se moama raskazi kai… Huonduksel, kyrz"an enzim"aizen pastau da sid andau kyrz"an. Pimien h"am"ar ga vit’ n"agyy v"ah"aizel, ga ei "aij"al… No, se Jumal, Syndy tulou mol Syndy… Ei vedes, a taivahas, taivahas tulou – min"a kuulin. Vedesp"ai vedehine, ainos sanottiin A taivahasp"ai mol Syndy, sig"al"aine, kuundeltih heid"a.
Moama sanoi, sto er"ahil mol kuului, sto tuli- ga se zenihhy oli. Nu i sen vuoden miehel men"oy, ku tuli ka znaacit zenihhy. Rostanilla k"avyttih, rostanilla i pomoikoi viedih, n"amii astieloi pestih, sid"a vetty da kuundelemah k"aveltih – kudamas curasp"ai zenihhy on.
А и не знаю, что это за Сюндю было, это как будто бы с неба слышится, от Бога, мол, кому-то слышится – шуршит да ходит да… Или во время Рождества блины пекли, и утром первый блин дают из окна, значит Бог берет у тебя блин… В окно даёт тому, кто на улице: мол для Сюндю даёт блин. Это всё мама рассказывала… Утром, первый блин испечёт и даст блин. Сумерки, но ведь видно немного, но не сильно… Ну, это Бог – Сюндю, мол Сюндю придёт… Не из воды, а с неба, с неба приходит – я слышала. Из воды водяной, всегда говорили. А с неба, мол, Сюндю, оттуда, их слушали.
Мама говорила, что некоторым слышалось, что приходит – как будто это жених был. Ну и в тот год замуж выйдет, раз пришел, значит, жених. На росстани ходили, на росстани, и помойку выносили, как посуду вымоют, и слушать шли – с какой стороны жених.
30
Syndy, sanottih, heittyy taivahasp"ai. Joakoin Mas-coi da Anni-coi, hy"o saneltih, sto enne voinoa heile (suuret pakkaizeth"ai ollah, sanottih, sto Syndy k"avel"oy) ylen "aij"al r"adzizi, kodi loskau, kuuluu pihal mugaleiten. Se rodih voinan iel – Syndy muga ozutti…
Pastettih lep’oskaine, Synnyn kokoi, p"arp"accyine, Synnyn leib"aine. Pikkaraine…
Liga roadoloi ei roattu Synnynmoan aigah.
Сюндю, говорили, с неба спускается. Яковлевы тетя Маша да тетя Анни, они говорили, что до войны (сильные морозы ведь бывают, говорили, что это Сюндю ходит) очень сильно трещало, дом скрипел, слышно с улицы было. Это было перед войной – Сюндю так предсказывал.
Пекли лепешечку, пирожок для Сюндю, лепешечку, хлебец Сюндю. Маленький…
Грязную работу во время земли Сюндю не делали.
Славили Сюндю
31
Sestogo k"avelt"ah pertil"oi my"ote Syndyy… I pajatetah: “Христос рождается, славится!“ Sid"a kyrzie pastitehe, sanotah: “T"amb"ai Synd rodiehe, Synd rodiehe, moale laskiehe, pid"ay hattarat, hattarat pastetah“. I vot stolale pyhkimele kyrzie pastat, sit h"anele lavoh pannah kyrzie, sit h"ain molitvan t"am"an gu on, Hristaa slaavim, sit tooze men"oy, korzinaine k"azivarrel, toizeh taloih men"oy, kolmandeh. Kozgi kahtei k"avell"ah, kozgi yksin k"avel"oy…
Synnynleiby loaittih sid"a ende. Syndy on moas, heittih, t"am"a leib"aine, pastihe leib"aine i pandih suolumestale. I d’oga eht"an ildastetah, enne euluh klejonkoi, pyhkim oli, pyhkim stolal, pandih necim"a suoluvakku i t"am"a leib"aine suolumestale pe"ale – syndy leib"aine. A sit t"am"a leib"aine, ku t"am"a proijiu kai, sit t"am"a ziivatoile. Syndynmoa proijiu, sit ziivatoile.
Syndynmoa vet’ kaksined"alid on: rastavas da vederistim"ass"ah. T"ai aigal, stoby ei: ei ni varuu pestu, ei ni buukii. Kahtes ned"alis pe"al’ ei l"ammitetty kylyy da kylyh ei mendy.
Syndyn moan aigah lembie nostatettih.
Nouzonaigus l"aht"oy, ver"aih dorogan cistiey – labijoicou, pyhkiy – t"am"an dorogan avata zenihoile. Hallot ysk"an nevesta tuou, suureh cuppuh sinne lyk"at"a – zenih"a tuloba. Vetty, kaivole k"avyt"a vezihe tuoda, pannah miskaha libo malTaha i suureh cuppuh: bes’odale l"aht"oy, silm"at pez"oy t"ai vedel. Tansijile tulou, kynnyksele seizotahe klubas: “Все курицы под лавку, один петух выше – я!“
De"ad’"at da t’outat sida saneltih, leikkoamah l"ahtemm"o…
Vie lukutetah tytt"ol"oi, se tytt"o miehel ei m"ane.
Шестого ходят по домам, Сюндю (славят)… И поют: «Христос рождается, славится!» И блины пекли, говорят: «Сегодня Сюндю родился, Сюндю родился, на землю спустился, надо портянки испечь, портянки испечь». И вот на столе на скатерти блины. И ему (славящему) в корзинку положат блинов, и он молитву эту прочитает, Христа прославит, и идёт с корзинкой в руке в другой дом, в третий. Иногда по двое ходят, иногда один.