Читаем Перстень на пальце полностью

На губах у Ольги появилась грустная улыбка. Да, это была не та ее обычная счастливая улыбка, но все-таки не вымученная, как после вчерашних событий. Глеб принял прохладный душ, побрился и через час был готов к утреннему променаду. Костюм, рубашка, туфли. Ольга в светлом топе, обтягивающем красивую фигуру, в плиссированной юбке средней длины ждала мужа возле двери. На шее у нее снова был кулон с черной жемчужиной и бриллиантом. Сверкал цветами радуги. Глеб настоял, чтобы она надела его, надеясь, что это улучшит ее настроение.

Внизу уже стояла машина. Раздался звонок в дверь и на экране домофона возникли лица охранников. Глеб открыл. Два парня с серьезными глазами, в легких куртках стояли на площадке. Один беловолосый и белокожий с небольшой головой на длинной шее, второй черноволосый, смуглый, кряжистый, с короткой шеей. Беловолосый первый вошел в лифт. Смуглый пропустил Ольгу с Глебом и зашел за ними. Из подъезда вышли в таком же порядке. Подойдя к машине, Глеб увидел в нескольких метрах позади вторую машину охраны. В голову пришло, что Исай переборщил с количеством охранников. Беловолосый сел на переднее сиденье рядом с водителем, кряжистый прыгнул во второй автомобиль. Две машины плавно тронулись вперед. Никто в этих авто не обратил внимания, как следом за ними от угла соседнего дома покатил белый автомобиль. На отдалении двигался за ними до ресторана, куда Глеб и Ольга решили зайти. В городе было немного ресторанов, которые они посещали периодически, иногда днем, иногда вечером. Этот был одним из них. Интерьер в нем часто менялся. Вносились иногда мелкие, но обращавшие на себя внимание детали, и убирались те, на коих не останавливался взгляд. Видимо, владелец тщательно следил за этим. Все рестораны были разными по оформлению и по кухне. Но такое устраивало Корозовых. Одна и та же кухня быстро надоедает, а когда время от времени сменяется, тогда все как бы уравновешивается.

Автомобили припарковались, охранники высыпали из них, осматриваясь. Глеб помог Ольге выйти из салона и они, миновав тротуар, по ступеням поднялись к двери ресторана. Когда уже были внутри, на парковку подъехала белая машина, припарковалась недалеко от авто Корозова. Из нее вышел высокий парень с загоревшим усталым лицом, русыми волосами, в белой рубашке и коричневых брюках. Не глядя по сторонам, не замечая пешеходов и, словно не заметив двух охранников Корозова, стоявших у двери снаружи ресторана, направился в заведение. Проводив его взглядами, парни перевели глаза на белый автомобиль. Вроде бы ничего необычного. Очередной посетитель.

Войдя внутрь, посетитель сразу охватил весь зал глазами, по его поведению можно было заметить, что в этом ресторане он был впервые. Пробежал взглядом по двум парам, сидевшим в разных концах зала и не привлекших его внимания, по Корозовым, разместившимся за столом у окна, по охранникам Глеба внутри ресторана и шагнул к столу, который выбрал. Наперерез ему бросился официант с курносым лицом, коротким чубчиком и в тесноватой рубахе, показал рукой на стол в центре зала. Но посетитель отрицательно крутнул головой, не соглашаясь на предложенное место. Сказал:

– Я хочу к окну, поближе к солнцу. Вот тот стол свободен, – показал рукой на стол рядом с Корозовыми.

Заранее предупрежденный охраной Глеба, чтобы рядом с ним никого не сажали, официант торопливо ответил:

– Этот стол не обслуживается.

– Почему? Вы что, предлагаете мне поехать в другой ресторан? – удивился посетитель.

– Разве я это сказал? – оторопел официант.

– Тогда в чем дело? – спросил высокий парень. Говорил он громко. Так, что его слышали все, кто находился в зале.

У официанта не осталось доводов для отказа и он, смущенно вздохнув, уступил. Положил перед ним меню, когда тот разместился за столом, и отошел. Глеб сидел спиной к русому парню. Не видел его. Ольга сидела к нему лицом, потягивала сок через трубочку и изредка поглядывала в его сторону через плечо мужа. Между тем, посетитель, расположившись удобней, сделав заказ, стал откровенно поедать глазами женщину. Под его взглядом Ольга как бы ушла в себя, словно улитка в раковину. Глеб заметил изменение в ее поведении, но причину неожиданной замкнутости отнес к вчерашней встряске, сильно подействовавшей на нее. Живя с ним, она уже не раз попадала в передряги, но, тем не менее, всякий новый случай был для женщины потрясением. Охрана Глеба неотрывно наблюдала за посетителем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы