Читаем Перстень с трезубцем полностью

– А вот вам и вторая, – интригующе произнес дворянин, – вчера, проходя по главной площади, я увидел карету, ее сопровождали нарядно одетые воины – стражники. Она остановилась у входа в здание городского управления, из нее вышел виконт де Шантуан. А на сидении сидела все та же его бессменная спутница.

– А карета была светло-коричневого цвета и с гербом Франции на дверце?! – изумленно спросил Балинт.

– Да. А вы, что тоже ее видели?

– Видели, она выезжала из замка Альвинц.

– Так господа, – остановил рассуждения граф Ласло, – а теперь давайте поразмыслим, может ли оказаться виконтесса разыскиваемой нами девушкой?

– А, правда, – помрачнел Балинт, – мы увлеклись слушанием описания ее красоты и совсем забыли, что мы ищем простую девушку, а теперь уже сорокалетнюю женщину.

– Но главным нашим ориентиром было то, что она разыскивала свою дочь.

– Так оно и было! – воскликнул дворянин, – я совсем упустил этот момент. Краем уха я тогда слышал, что Дорика искала какого-то ребенка. Но господа, правда, я больше ничего об этом не знаю, – сожалел дворянин.

– Тем не менее, ты сообщил нам потрясающую новость, – произнес радостно Балинт – и я обещаю, что не позднее недели ты получишь подписанный отцом Дьердем документ.

– Да вас сам господь Бог послал ко мне!

– И по всему видно, тебя тоже, – засмеялся граф Ласло.

Гости, довольные добытыми сведениями и, поблагодарив еще раз хозяина дома, отправились на дальнейшие поиски Бианки.

– Как ты думаешь, куда направлялась карета виконта, когда мы встретили ее на выезде из Альвинца? – спросил Балинт Михала.

– Ума не приложу. В Деве им делать нечего. В Темешвар? Лугош? Время тревожное, для того чтобы посланник французского короля разъезжал по мятежным землям Темешварского вилайета.

– Что остается? Надьсебен? – продолжал барон.

– Там в управлении преобладают саксонцы, хотя иногда представители господаря Мирчи Чобана бывают в этом городе.

– Значит, берем направление на Надьсебен?

– Давай лучше заедем в Альвинц, может тебе удастся что-то разузнать, – предложил Ласло барону Балинту.

– И может быть, мы что-то узнаем о Бианке.

– Представляешь Балинт, если эта женщина именно та, которую мы ищем.

– Конечно, представляю, она просто имеет какой-то дар, притягивать к себе людей знатного рода.

– Да уж, – согласился Михал, – а сам подумал: «Меня в дрожь бросает от мысли, что она может быть матерью Ханги или того серьезнее – молодой женой отца, а из этого выходит, что Ханга моя сестра».

В замке Альвинц не удалось узнать, куда направилась карета с французским поданным. Но глазастый страж за один форинт подсказал, что видел, как карета на перекрестке направилась в южном направлении. А это значило, что графу и барону предстояло преодолеть семьдесят верст и прибыть в Надьсебен.

Глава 25.Виконтесса де Шантуан

Уже смеркалось, когда группа всадников въехала в городские ворота. Балинт и здесь проявил дипломатию по поводу ночлега. Он приметил богатый, ухоженный дом и, постучав в ворота, доложил, что его превосходительство граф желает до утра попросить приюта в доме. Хозяин радушно разместил гостей в отдельных комнатах. Поужинав, путники легли спать, ведь утром им следует разгадать тайну или ни с чем вернуться в замок Железная рука.

С волнением и надеждой, ожидая предстоящего дня, ворочались до полуночи в постели граф и барон, каждый думая о своем, но, в конечном счете, их мысли сводились к одному вопросу: «Эта ли женщина, которую мы ищем?»

Когда Ласло проснулся и постучал в дверь комнаты, барона уже не было. Солдаты доложили, что Балинт, взяв с собой лишь одного охранника, до рассвета ускакал в город.

Граф поблагодарил хозяина за постой, отдал приказ остальным солдатам, чтобы следовали за ним. Он тоже поехал осматривать улицы и решил начать с городской площади. Проверив все улицы, прилегающие к площади и, не обнаружив кареты, граф решил вернуться к центру города, как услышал позади цокот конских копыт по вымощенной булыжником мостовой. Обернувшись, он увидел улыбающегося барона.

– Ты где пропал Балинт? Ни тебя, ни кареты французских господ… Может, виконта вообще не было в этом городе?

– А вот и не угадал, – рот барона расплылся в широкой улыбке.

– Что, ты их разыскал?!

– И не только, граф. Я разговаривал с самой Бианкой!

– Что?! – не поверив, воскликнул Михал, – это она? Балинт ты ее нашел!

Граф стиснул в объятиях барона.

– Ваше превосходительство, господин граф, – шутливо отозвался барон, не пристало солидному человеку вести себя, как юноше, – и тут же звонко рассмеявшись, добавил:

– Да Михал, нам с тобой нескончаемо везет. Я сегодня утром разговаривал с ней. Твою милость пригласили к обеду, нам нужно привести себя в порядок, после отпустим солдат в город, а сами поедем в дом, где остановился виконт.

– Как Бианка отреагировала на твой откровенный рассказ, она была удивлена твоему появлению?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза