Читаем Первая полностью

Я наблюдала, как преобразился дворец. Всего за ночь, пышные новогодние елки выстроились по коридорам первого этажа, с лестниц свисали гирлянды, и все цветочные композиции были изменены так, что теперь включали остролист или омелу. Было бы странно, если бы я открыла окно, а там, снаружи, все еще чувствовалось бы лето. Интересно, а может ли дворец как-нибудь производить снег? Может спросить об этом Максона, он должен знать.

А может, и не надо.

Проходили дни. Я старалась не расстраиваться о том, что Максон делал именно то, что я попросила, но поскольку пространство между нами стало ледяным, я сожалела о своей гордости. Я задалась вопросом, это обязательно должно было произойти. Было мне суждено произнести что не то, ошибиться в выборе? Даже если Максон был тем, что я хотела, я никогда не намеревалась собираться с силами достаточно долго, для того, чтобы это стало реальным.

Все дело просто в том, что я почувствовала усталость; это была та же самая проблема, с которой я сталкивалась с тех пор, как Аспен прошел через дверной проем дворца. Мне было плохо от этого, от ощущения себя такой разорванной, такой запутанной.

Я бы взялась за ходьбу вокруг дворца во второй половине дня. С запрещением выхода в сад, Женская комната, день за днём, также ограничивалась.

Это случилось в то время как я шла, я почувствовала изменение. Как будто какой-то невидимый спусковой механизм отправил всех во дворец. Охранники стояли более неподвижно, и служанки шли немного быстрее.

Даже я чувствовала себя довольно странно, будто мне были рады здесь уже не настолько, как раньше. Прежде чем я поняла, что это за ощущение, я увидела короля, повернувшего за угол, и свиту, неотступно следующую за ним. И все обрело смысл. Его отсутствие делало атмосферу во дворце теплее, а сейчас, когда он дома, мы все снова стали объектами для его прихотей. Не удивительно, что северяне в восторге от Максона.

Я присела в реверансе, когда подошел король. Направляясь ко мне, он поднял руку, и люди за ним остановились, а он подошел ближе, оставляя нам небольшой пузырек пространства для разговора.

- Леди Америка. Я вижу, вы все еще здесь, - сказал он, его улыбка и его слова противоречат друг другу.

- Да, Ваше Величество.

- И как вы вели себя в моё отсутствие?

Я улыбнулась. - Спокойно.

- Хорошая девочка. - Он начал уходить, но потом будто вспомнил что-то и вернулся. - До моего сведения было доведено, что из оставшихся девушек Вы - единственная, кто по-прежнему получает деньги за участие. Элиза добровольно отказалась от своих выплат практически сразу же, как выплаты были прекращены для Двоек и Троек.

Это меня не удивило. Элиза была Четверкой, но ее семья владеет отелями высокого класса. Их не беспокоила тема денег, которая тревожила владельцев небольших магазинчиков в Каролине.

- Я думаю, этому следует положить конец, - заявил он, немедленно хватая меня обратно.

Мое лицо вытянулось.

- Если, конечно, вы здесь не для выгоды, а потому, что любите моего сына. - Его глаза прожигали меня, гадая, осмелюсь ли я оспорить его решение.

- Вы правы, - ответила я, ненавидя, как слова путаются во рту. - Это справедливо.

Я видела, что он был разочарован, так как не получил больше борьбы . - Я немедленно позабочусь об этом.

Он удалился, а я застыла на месте, стараясь не жалеть себя. Действительно, это было справедливо. На что это было похоже, если я была единственной, получающей чеки? Этому надо было положить конец так или иначе. Вздохнув, я направилась к себе в комнату. Минимум, что я должна сделать, это написать домой и предупредить их, что деньги больше не поступят.

Я открыла дверь, и,впервые, была полностью проигнорирована моими служанками. Анна, Мэри, и Люси находились в дальнем углу, порхая около платья. Они, казалось, работали, препираясь о своих успехах.

- Люси, ты говорила, что собираешься закончить этот подол вчера вечером, - буркнула Анна. - Ты бросила работу раньше, не сделав это.

- Я знаю, я знаю. Я отвлеклась. Я могу сделать это сейчас. - Ее глаза умоляли. Люси была немного впечатлительной, и я знала, жесткая манера Анны иногда ранила ее.

- Ты очень часто отвлекаешься в последнее время, - прокомментировала Анна.

Мэри протянула руки. - Успокойся. Дай мне платье, пока ты не испортила его.

- Простите меня, - сказала Люси. - Просто позвольте взять его сейчас, и я все сделаю.”

- Что с тобой происходит, - спросила Анна, - Ты ведешь себя странно.

Люси посмотрела на нее, буквально остолбенев. Каким бы ни был ее секрет, ее пугала мысль поделиться им.

Я прочистила горло.

Они вскинули головы в мою сторону и присели в реверансе.

- Я не знаю, что происходит, - сказала я, подходя к ним,- но я очень сомневаюсь, что горничные королевы спорят подобным образом. Кроме того, мы впустую теряем время, если еще не вся работа доделана.

Анна, все еще сердясь, указала пальцем на Люси. - Но она…

Небольшим жестом я заставила ее замолчать, немного удивленная, что это сработало так легко.

- Не спорьте. Люси, почему бы тебе не отравиться в мастерскую и там закончить, а мы все получим возможность, чтобы подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги