Читаем Первая красавица полностью

М е ч е т и н (махнув рукой). Да полно вам. (Лихорадочно.) Как же теперь быть? Как быть? Надо немедленно действовать. Все еще можно спасти. Зина! Вы были моим другом. Я понимаю, я тогда некорректно поступил. У нас не склеилось. Но ведь бывает… Я всегда к вам хорошо относился. Вот и сейчас… Я уже обдумал… На днях я беру развод… Мы можем все начать снова… Поговорите с отцом. Он должен повлиять на Кашинцева. Еще не поздно. Надо забрать этот отзыв. Еще все можно переиграть. Зина! Мы будем счастливы. Нам больше никто не помешает…

З и н а (устало). Прекратите этот спектакль.

М е ч е т и н. Тогда я сам. Сам с ним поговорю. Так же нельзя. Меня должен кто-то поддержать. Он знает, как я работал. (Решительно направляется в коридор.)

З и н а. У него люди.

М е ч е т и н. А я кто такой? (Уходит.)

В передней раздастся звонок. Зина открывает дверь. Входят  Э л л а  и  В е р о н и к а.

З и н а (удивленно). Вы?

Э л л а. Как видишь.

В е р о н и к а. Нет, она думала, от нас так легко отделаться.

Проходят в комнату.

З и н а. Я была уверена, что вы разошлись по домам.

Э л л а. Ты решила, что твоя судьба нас ни капельки не интересует?

В е р о н и к а. А платье я для чего шью?

Э л л а. А наши переживания?.. Но я чувствую, что-то неладно, что-то случилось. Я вижу по твоему лицу.

Входит  М е ч е т и н, незамеченный, слушает разговор.

В е р о н и к а (в ужасе). Зинка! Он тебя бросил, да?

Э л л а. Ну конечно. Ты не так себя вела. Да-да. Я все поняла. Ты дала ему волю. Ах, Зинаида! Почему ты меня не послушала.

М е ч е т и н. Занятно. Значит, не со мной одним он выкидывает фортели. Очень хорошо. Товарищи женщины, я вам сейчас дам совет…

З и н а (с кулаками бросается на Мечетина). Убирайтесь вон сию же минуту! Все вон, вон отсюда! Мерзавцы! (Рыдая, падает на тахту.)

Пауза.

В е р о н и к а (широко открыв глаза). Слушай, Элла! Она же его любит.

М е ч е т и н. Тсс… (Вполголоса.) Кажется, ветер подул не в нашу сторону. Наше присутствие здесь противопоказано.

Все трое тихо уходят. Уткнувшись в подушку, Зина продолжает всхлипывать. Входит  Б а з и с о в.

Б а з и с о в (разводя руками). Что такое? Это еще почему? (Подходит к Зине, садится рядом.) Перестань сейчас же. Слышишь? Кто тебя обидел?

З и н а. Никто.

Б а з и с о в. Как это никто? Ты отвечай, когда отец спрашивает. Ну? Бесталанный диссертант этот, что ли… Ко мне сейчас заглядывал. Да перестань же… У меня от твоего вытья изжога начинается.

З и н а. Ты должен немедленно поговорить с Кашинцевым.

Б а з и с о в. Немедленно? А что случилось? Сейчас такие дни, приезжает начальство. И потом, о чем я буду с ним разговаривать? Мы с ним и так за день языки намозоливаем.

З и н а. Конечно. Так всегда. Тебе наплевать на судьбу твоей дочери.

Б а з и с о в. Ну, знаешь… Раньше ты что-то не очень меня спрашивала и советы мои слушала. Ты что же думаешь, я приду к Кашинцеву и потребую: «Борис Николаевич, женитесь на моей дочери!» Я не знаю, что у тебя с ним. Во всяком случае, давить на тех, с кем я работаю, во имя каких-то личных соображений я не собираюсь. Кашинцев толковый специалист. Мы с ним идем рука об руку. А если вы поссорились — ничего, двадцать раз еще помиритесь. Все впереди. (Встает, уходит.)

З а н а в е с

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Архитектурная мастерская. (Декорация первой картины.) Теперь здесь наведен некоторый порядок. И в обстановке и в том, как выглядят сами архитекторы, чувствуется парадность, знаменующая собой приезд важного лица. В ожидании встречи с ним  Г у р ь е в а,  Л у н ц  и  В е р о н и к а  слушают  С н е т к о в а, который с книгой сидит за одним из столов. Рядом стоит  М е ч е т и н.

С н е т к о в (читает стихи Дмитрия Кедрина).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия