Читаем Первая Кровь полностью

Ни о ка­ком бое не мог­ло быть сей­час и ре­чи. Он ви­дел слиш­ком мно­го лю­дей­, умер­ших от пу­ле­вых ра­не­ний­, что­бы не по­ни­мать, сам уми­ра­ет от кро­во­те­че­ния. Боль за­се­ла в гру­ди и го­ло­ве, рез­ко от­зы­ва­ясь на каж­дый удар его сер­д­ца, но ру­ки и но­ги уже оне­ме­ли от по­те­ри кро­ви, вот по­че­му так труд­но бы­ло пол­з­ти. Жиз­ни ос­та­лось сов­сем нем­но­го. Но, по край­ней ме­ре, он еще мог выб­рать, где окон­ча­тель­но рас­стать­ся с ней. Толь­ко не здесь. Тут он чув­с­т­во­вал се­бя как в пе­ще­рах. Нет, на от­к­ры­том мес­те. Он бу­дет смот­реть в не­бо, вды­хать чис­тый воз­дух.

Он по­полз нап­ра­во от са­рая, не­лов­ко за­би­ва­ясь глуб­же в кус­тар­ник. Пра­виль­но выб­рать мес­то. Это сей­час не­об­хо­ди­мо. Удоб­ное и ус­по­ка­ива­ющее мес­то. Он дол­жен его най­ти, по­ка еще не поз­д­но.

Впереди был по­ло­гий подъ­ем, и он мед­лен­но вполз на са­мый верх. Здесь не так вы­со­ко, как ему хо­те­лось бы, но все же те­перь он был над по­лем, а тра­ва ка­за­лась пе­ри­ной­, на­би­той со­ло­мой. Он пос­мот­рел на об­ла­ка, там пля­са­ли яр­кие оран­же­вые от­с­ве­ты по­жа­ров. Ну вот, он на­шел это мес­то.

Во вся­ком слу­чае, на ду­ше у не­го бы­ло спо­кой­но. Но боль уси­ли­лась, раз­ры­вая его грудь, – а ко­неч­нос­ти не­ме­ли все боль­ше. Ско­ро это оне­ме­ние дой­дет до гру­ди и по­га­сит боль – а что даль­ше? Го­ло­ва? Или он ум­рет еще рань­ше?

Он ду­мал о Тис­ле. Обо всем, что слу­чи­лось за пос­лед­ние дни. Ему бы­ло жаль, что все это слу­чи­лось. Но слу­чить­ся это дол­ж­но бы­ло. Он со­жа­лел, но знал, что, ес­ли бы сей­час опять был по­не­дель­ник, он за­но­во сде­лал бы все, что уже сде­лал – как пов­то­рил бы свои дей­ст­вия и Тисл. Ни­че­го из­бе­жать бы­ло нель­зя. Их бит­ва ка­са­лась че­го-то очень важ­но­го.

Чего же?

Да всех этих гром­ких слов, ска­зал он се­бе: сво­бо­ды и прав че­ло­ве­ка. Он на­чал вой­ну на сво­ей зем­ле, по­то­му что… Нет. Нет. Он убил здесь мно­го лю­дей и мог бы прит­во­рить­ся, что это бы­ло не­об­хо­ди­мо, ибо они яв­ля­лись час­тью то­го, что не да­ет та­ким, как он, жить в ми­ре. Но он не сов­сем в это ве­рил. Ему слиш­ком нра­вил­ся сам бой, а риск при­ят­но ще­ко­тал нер­вы. Воз­мож­но, его соз­да­ла вой­на, по­ду­мал он. Воз­мож­но, он нас­толь­ко при­вык к дей­ст­вию, что в мир­ной жиз­ни ему уже нет мес­та.

Онемение рас­п­рос­т­ра­ни­лось по те­лу. Ну что ж, по­ду­мал он, ес­ли это и лег­кая смерть, то пло­хая. Бес­по­мощ­ная. Ему ос­та­вал­ся один вы­бор – как уме­реть. А уми­рать как заг­нан­ный ра­не­ный зверь он не хо­чет. Луч­ше уме­реть сра­зу. Вспыш­кой.

Он дос­тал из кар­ма­на пос­лед­нюю па­лоч­ку ди­на­ми­та, от­к­рыл ко­роб­ку с за­па­лом и взры­ва­те­ля­ми, вста­вил один ком­п­лект в па­лоч­ку, су­нул ее за брюч­ный ре­мень. По­мед­лил, не за­жи­гая за­пал.

Он ог­ля­дел свое по­ле боя – в гла­зах дво­илось – и уви­дел че­ло­ве­ка в фор­ме «Зе­ле­ных бе­ре­тов»; ос­то­рож­но, приг­нув­шись, тот шел в его сто­ро­ну. У не­го бы­ла вин­тов­ка – или ружье, раз­ли­чить Рэм­бо уже не мог. Но он хо­ро­шо ви­дел фор­му «Бе­ре­тов» и знал, что это Тра­ут­мэн. А по­за­ди Тра­ут­мэ­на, ша­та­ясь и дер­жась за жи­вот, шел Тисл. И Рэм­бо по­нял, что к смер­ти есть дру­гой путь.

Глава 19

Тисл пе­ре­дох­нул на дет­с­кой пло­щад­ке, опи­ра­ясь о брусья, по­том от­тол­к­нул­ся и по­шел даль­ше, к из­го­ро­ди. Он очень бо­ял­ся, что Тра­ут­мэн вый­дет на по­ле рань­ше не­го, но те­перь это ис­к­лю­ча­лось – Тра­ут­мэн был впе­ре­ди все­го в нес­коль­ких ша­гах, он при­та­ил­ся за ска­мей­кой и изу­чал гус­той кус­тар­ник по­ля. Все­го нес­коль­ко ша­гов. Тисл про­тя­нул ру­ки и схва­тил­ся за ска­мей­ку, что­бы не упасть.

Не от­во­дя глаз от по­ля, Тра­ут­мэн ска­зал ему:

– Ложитесь. Он вас уви­дит.

– Если я ля­гу, то боль­ше уже не вста­ну.

– Тогда за­чем все это? От вас все рав­но ни­ка­кой поль­зы. Не вме­ши­вай­тесь. Вы се­бя уби­ва­ете.

– Лечь и поз­во­лить вам кон­чить это де­ло за ме­ня? Нет. Я все рав­но уми­раю.

Траутмэн пос­мот­рел на не­го.

Где– то поб­ли­зос­ти, не­ви­ди­мый­, кри­чал Керн:

– Ложитесь, черт возь­ми! Он в ук­ры­тии, и я ту­да лю­дей не пош­лю! Я ве­лел при­вез­ти бен­зин! Он лю­бит иг­рать с ог­нем, вот мы его и под­па­лим!

Да, это твой стиль. Керн, по­ду­мал Тисл. Он за­ме­тил, что под ним уже наб­ра­лась лу­жа кро­ви.

– Ложитесь, черт возь­ми! – орал Керн.

Хочешь под­па­лить его, Керн? При­мер­но та­кой под­лос­ти я от те­бя и ожи­дал, ду­мал он. Но мо­жешь не сом­не­вать­ся, еще не ус­пе­ет твой огонь дой­ти до не­го, а он уже при­дет сю­да, стре­ляя, и прих­ва­тит с со­бой нес­коль­ких из тво­их лю­дей.

Есть толь­ко од­на воз­мож­ность сде­лать это – ко­му-то вро­де ме­ня, у ко­го все рав­но нет на­деж­ды, пой­ти и взять его. Ты еще ма­ло лю­дей по­те­рял, а то бы сам по­нял это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик