Читаем Первая шпага ордена. Непутёвая троица полностью

Но вскоре небо стало потихоньку заволакиваться тучами. Повисев немного у восточных границ, их серая масса поползла к лесу, отчего вокруг стало заметно прохладнее. И темнее.

– Не нравится мне это место, – неуверенно пробормотал Буфо. И немудрено: ведь прежде он видел такие пейзажи разве что в церковных книгах да на картинах в галереях.

– Ерунда! – отмахнулся О’Коннор. – Здесь рядом где-то должен быть хороший тёплый трактир. А там и выпивка!

От этих слов Буфо покорчился. Признаться, ему совершенно не нравилось, что их провожатый так любил выпить.

Между тем сверху стали падать мелкие капли моросящего дождя. И Буфо сразу же накинул капюшон робы, поскольку, в отличие от других жаб, не очень-то любил воду. О’Коннора же спасла его шляпа. И только Габриель продолжала идти с сердитым видом, заткнув лапы под мышки.

– О, а вот и он! – радостно объявил вскоре петух, завидев маленький огонёк у лесной опушки. – Там и заночуем. Не бойтесь, у меня хватит монет на всех. Если только ты снова не попытаешься их украсть, ласка.

Но Габриель не оценила его шутки.

– Да ладно тебе! – обернулся к ней О’Коннор.

– Вижу, всё-то тебе на свете легко даётся, – презрительно проговорила Габриель.

– Нет. Просто жизнь – она не для того, чтобы всё время обижаться или кукситься, – рассудил петух. – Ты же сама говорила, что ей надо наслаждаться. Давай, улыбнись! И от этого дождя есть польза. Он скроет наши следы, если стражники решат приземлиться на дорогу.

Через полчаса путники наконец достигли маленького домика, притаившегося в тени сосен. И несмотря на то, что все трое уже немного промокли и продрогли, яркий свет трактира быстро вернул им расположение духа. Даже Габриель, казалось, перестала хмуриться.

Войдя внутрь, они оказались в добротной бревенчатой прихожей, за которой открылся зал, заполненный столь привычными О’Коннору столами, масляными лампами и запахом эля.

– Так, я пойду заплачу за ночлег и поприветствую хозяйку, – деловито объявил он. – А вы пока располагайтесь.

– Здесь есть где помыться в горячей воде? – сразу же спросила Габриель.

– Да. Кажется, за лестницей на второй этаж парная, – немного неуверенно сообщил О’Коннор. Хотя на самом деле ему просто не терпелось уже приложиться к кружечке пенного.

– А я… пойду присяду, – проговорил Буфо, но его, казалось, никто из спутников не услышал.

Все быстро занялись своими делами.

– Доброго вечера тебе, Нема, – галантно отвесил поклон трактирщице О’Коннор. Несмотря на то, что хозяйка сама заметила его ещё в прихожей.

– И тебе не хворать, старый бродяга, – ответила толстая енотиха в просаленном фартуке. Она стояла за стойкой и протирала большие деревянные кружки. – Не замочил вас дождь?

– Немного, – признался О’Коннор.

– А у нас тут беда приключилось с одной из постоялиц.

– Вот как? Ну так расскажи, – подошёл к трактирной стойке петух и присел на стул. – Может, я даже смогу помочь, если это в моих силах.

– Да нет. Дело скверное, – ответила трактирщица. – Вон там в углу, видишь, ежиха сидит?

– Ну.

– Так вот, её муж должен был встретиться с ней в моей таверне как раз в это самое время. Но нет его до сих пор. Видимо, что-то приключилось по дороге.

Между тем на стойке с лёгкой руки Немы появилась первая кружка с элем.

– А чем он занимается, раз в такую погоду ещё в пути? – О’Коннор слегка пригубил эль.

– Торговец он. Торгует по всему югу бартерным способом. Сорвал однажды неплохой куш на гвоздях.

– Вот как, – О’Коннор призадумался.

– Они с женой у нас тут частые гости. Ну, ты и сам можешь пойти с ней поговорить.

– Так и сделаю, – пообещал петух, выпив ещё немного.

После чего слез со стула и двинулся в сторону несчастной ежихи, поникшей в углу, как вдруг услышал вопли Буфо:

– Пропала!

– Что? – О’Коннор остановился на полпути.

– То есть сбежала! – продолжал тараторить жаб, скатываясь по ступенькам. – Я пошёл наверх, а мимо проходил один горностай. И разговаривал со своим спутником…

– Не тяни! – пригрозил петух.

– А, да… Так вот, я услышал, что он говорил ему, будто только что видел, как какая-то ласка вылезала в окно парной. Я пошёл проверить и…

– За ней! – без промедления скомандовал петух. – Вот дурёха, ей нельзя обратно.

Однако, выбежав на улицу, О’Коннор ещё долго обыскивал всё вокруг трактира, пока не вернулся назад с унылым видом.

– Упустили. Нет её нигде.

Глава 6

О’Коннор не был зол на Габриель. И понимал, почему ласка так поступила. В конце концов, оба его новых спутника, похоже, всю жизнь проторчали в стенах города. И, будь их воля, наверняка остались бы там жить и дальше, до самой смерти. О’Коннор тоже был бы рад остаться в ордене Птичьих паладинов. Но жизнь – сложная штука. И потому ценность любого зверя в этом мире, по мнению петуха, определялась тем, как он реагирует на внезапные изменения. А ещё больше – тем, какой опыт из них выносит.

Так что он решил смириться и в случае чего позволить ласке сделать свой выбор.

Но всё же О’Коннор жалел, что не успел показать Габриель всю широту дорог, которая открывалась перед ней после побега из Мухотравья. И именно от этого так хотел вернуть её. Хотя бы на время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моана: Продолжение (СИ)
Моана: Продолжение (СИ)

Моана, сказки на ночь — это сборник сказок по мотивам мультфильма «Моана». Если вашему ребенку нравится мультфильм о юной мореплавательнице, будьте уверены, эти сказки приведут его в полный восторг. Помимо увлекательного содержания книги адаптированы под особенности восприятия ребенком информации. Сказки успокаивают малыша и плавно готовят ко сну, не нагружая излишней информацией. Особенности представленных в приложении сказок: Каждая сказка рассчитана на 10 минут. Это оптимальное, рекомендуемое психологами время. За данный промежуток ребенок не устанет воспринимать информацию, а значит не будет отвлекаться. Все сказки не содержат пугающих сцен и описаний. События развиваются плавно, но интригуют и концентрируют ребенка на сюжете, не давая шалить или отвлекаться. Все истории поучительные. В основе наших сказок лежат истинные ценности, такие как дружба, любовь и милосердие. Эти истории учат ребенка прощать, помогать близким и заботиться о родных. В каждой сказке побеждает добро. В основе каждой из сказок лежит интрига. Это позволяет полностью завладеть вниманием ребенка. Доказано, что подобный вариант повествования развивает фантазию и интеллект малыша. Приложение содержит красочные иллюстрации. В начале каждой сказки содержится картинка отображающая главный смысл конкретной истории. Вы можете начать прочтение с демонстрации иллюстрации, что бы сразу завладеть вниманием ребенка, настроив малыша на прослушивание. Подарит ребенку Ваше бесценное внимание. Прочтение каждой сказки займет у Вас в среднем 10 минут, это не отнимет много сил. Зато Ваш ребенок будет с нетерпением ждать вечера и того драгоценного времени, когда именно вы сядете и своим родным голосом прочтете ему интересную сказку о любимой Моане.

Автор Неизвестeн

Детская познавательная и развивающая литература / Детские детективы / Книги для дошкольников