Но когда дело коснулось Рива Саллиса, я была повержена. Потому что именно этого мужчину я не могла перестать желать.
Глава 4
На следующее утро я проснулась от звонка мобильного телефона. Сначала хотела его проигнорировать, но мысль о том, что это может быть Рив, заставила меня все же дотянуться до телефона, пока он не перестал звонить.
— Эмили. Это Джо Кук.
Я прикрыла глаза рукой и постаралась убедить себя, что вовсе не разочарована. У Рива даже нет моего номера телефона; не то чтобы это имело значение.
Когда до меня, наконец, дошел смысл сказанного на другом конце линии, я села на кровати.
— Джо. Привет. Есть новости?
Он бы не позвонил просто так.
Я наняла Джо Кука после того, как оказалось, что полиция совершенно бесполезна в поисках Эмбер. На самом деле, это не их вина. Просто у меня не было достаточно доказательств. Я спорила. Умоляла. Провела всю «черную пятницу» в участке, пытаясь убедить хоть кого-нибудь принять всерьез мое заявление о пропаже.
А затем он так же терпеливо объяснил, почему не сможет мне помочь:
— Фактически, вы не предъявили ничего, что могло бы свидетельствовать о пропаже человека, — сказал он. — Я не говорю, что с вашей подругой ничего не случилось, я имею в виду, что мы не можем помочь вам в ее поисках.
Я уже открыла рот, чтобы начать спорить, но он добавил:
— Однако я знаю, кто
Это действительно было
Джо назначил встречу в какой-то забегаловке в Голливуде — его выбор, не мой. С первого взгляда я поняла, что он совершенно не похож на тех мужчин, с которыми я проводила время. Мужчины, в которых я лучше всего разбиралась — лощеные и обаятельные, по крайней мере на первый взгляд. Ухоженные руки, идеально сидящие костюмы, дорогие автомобили. Наполовину охотник за головами, наполовину частный детектив — Джо подъехал на «харлее», с ног до головы одетый в черную кожу, на каждом сантиметре его рук и шеи красовались яркие спортивные татуировки.
Несмотря на первое сложившееся о нем впечатление и чрезвычайно просто составленную визитку — «Я нахожу людей, которых трудно найти» — Джо был профессионалом. Он серьезно отнесся к моему делу: за три часа выяснил все подробности нашей с Эмбер дружбы и ни разу не засомневался и не спросил меня о причинах, по которым я наняла кого-то вроде него, а не одного из сотен обычных детективов, которые потребовали бы лишь треть запрашиваемой им цены. Я была далеко не идиоткой, но Эмбер очень хорошо умела прятаться. Мне нужен был человек, чьи навыки не ограничивались бы лишь фотографированием измены супругов и поиском детей, принятых на усыновление.
Джо был как раз таким человеком. Я почувствовала это чисто интуитивно, но этого было достаточно, чтобы сразу же нанять его. Когда он предоставил мне первые сведения, где упоминались определенные события моего прошлого, которые я надежно похоронила, он более чем доказал, на что способен.
— Я нашел ее родителей, — прервал он мои мысли. — Вообще-то, я поговорил с ее матерью. Она та еще гребаная сука. До сих пор живет в том же доме в Санта-Кларите — всего в часе езды от школы, где училась Эмбер в старших классах. Но готов поспорить, что она там даже не бывала. Когда я упомянул имя ее дочери, она лишь закатила глаза. Сказала, что уже лет десять ничего от нее не слышала и вообще считала дочь мертвой. Не заинтересовалась даже, когда я показал ей фотографии Эмбер, сделанные уже после того, как она убежала из дома. Я видел, какие дерьмовые поступки совершают люди каждый день, поэтому могу сказать с уверенностью, что у Эмбер отвратительная семья, Эм.
Хотя он и не мог увидеть меня, я кивнула.
— Да, я знаю.