– Прикинь, у меня закончились листовки, прибегаю в магазин, а он: «Всё, больше нету флаеров!». И десятку тянет, сука!
Гришка выплюнул на тротуар пару грязных матов.
– Я старался как можно больше этих бумажек раздать! А он мне: «Ты отработал меньше двух часов, поэтому только десять долларов».
И опять – ненормативная лексика.
Когда я получал свои законные двенадцать баксов, хозяин магазина поблагодарил нас, и сказал, что завтра приходить не нужно.
– Выходной, что ли? – Григорий почувствовал недоброе. – А послезавтра?
Нет, ответили нам. Ни завтра, ни послезавтра флаеры магазину не нужны. Спасибо за труд, до свидания!
К трамваю Едрец шёл молча. Не возмущался, не ругался, молчал и всё.
– Слушай, – начал я издалека. – Может, в моём ликёр-стоуре пивка купим? Угощаю!
Григорий остановился и, глядя в сторону, серьёзно предложил:
– А давай лучше водки возьмём!
Много месяцев спустя на форуме одного из русских сайтов Сан-Франциско я спросил ребят о своём товарище. Мне ответили, что да, знают такого. Занимается Григорий Едрец строительством и дела у него идут в гору.
Краткий словарик некоторых слов и выражений, которыми пользовалась молодёжь 70–80-х годов
Авоська
– плетёная сетка-сумка из толстой нити с ячейкой 3 × 3 см. Весьма утилитарная вещь, с которой можно было сходить за хлебом и кефиром, за картошкой, и, конечно, за пивом.Агдам Петрович, КакДам
– вино «Агдам».Адики
– спортивные штаны синего цвета с тремя полосками, как у «Адидаса». Продавались на рынке цыганами.Академик
– студент, находящийся в академическом отпуске.Альбатрос
– аналог магазина «Берёзка» в портовых городах, где отоваривались моряки, вернувшиеся из загранки.Алик
– алкоголик, опустившийся человек. Понятия БОМЖ в 70–80-е годы не было, оно пришло позже – в перестроечные времена.Аляска
– модная куртка с капюшоном, с меховой оторочкой и оранжевым подкладом. Было очень круто пройтись нараспашку и показать всем ярко-оранжевую подкладку.Андерсен
– врунишка, лгун.Андроповка
– водка «Московская особая» во время правления Андропова. При общей цене на водку 4 рубля 42 копейки она стоила 4 рубля 10 копеек.Анна Павловна
– вино «Анапа».Аэродром
– большая кепка, которую, как правило, носили рыночные торговцы – выходцы с Кавказа.Бабло, бабки, башли
– деньги.Базар
– разговор. «Кончай базарить!», то есть «Давайте прекратим этот ненужный разговор!».Байда
– нечто непотребное, ненужное, плохого качества.Баклан
– то же, что и дятел, фофан.Балка
– барахолка.Бананы
– модные в начале 80-х годов широкие штаны, зауженные книзу, как правило, с карманами-портфелями».Банки
– уличная игра, похожая на городки, где по очереди бросали палки в стоящую метрах в десяти жестяную банку, а водящий должен был её охранять.Батник
– модная рубашка тех лет, как правило, с карманами на груди, с погончиками и планкой. Самый писк было иметь батник на кнопках. Очень крутым был батник производства венгерской фирмы Fekon, с медными клёпками и большим отложным воротником.Белка, белочка
– белая горячка.Берёзка
– сеть валютных магазинов, торгующих импортным дефицитом для граждан, работавших за границей. Обычно витрины такого магазина были зашторены, чтобы не раздражать обычных пиплов.Бесконечные
– сигареты «Ява-100» и «Бородино». Назывались так за неимоверную длину. Если учесть, что советские сигареты тянулись плохо, то выкурить до конца ту же «Яву-100» удавалось далеко не каждому. Ходила такая шутка: «Метр куришь – два бросаешь!».Биржа
– см. куча.Бикса
– молодая симпатичная девушка.БИЧ
– «бывший интеллигентный человек», предшественник бомжа.Битлы
– группа «Битлз».Блат
– знакомство с людьми, которые могут достать дефицит.Блин!
– цензурное ругательство.Бляха-муха!
– цензурное ругательство.Бобина
– катушка с магнитофонной лентой.Бомба
– бутылка 0,8 литра с красным вином, бормотухой.Бормотуха, борман
– название всех низкокачественных вин, портвейнов, вермутов и пр.Ботва
– см. байда.Братила
– брат.БРС
– бычки разных сортов. Окурки, собираемые обычно на остановках общественного транспорта. Шли в ходу мальчишек, аликов и бичей.Буровить
– говорить ерунду, вести себя агрессивно.Бункер
– любой приглянувшийся подвал для самого разнообразного времяпрепровождения.Бухет
– название буфета в общественном месте вроде театра или кинотеатра.Бухло
– любой алкогольный продукт. Обычно применялось к большому количеству оного.Бухнуть
– выпить с друзьями.Буча
– 1) Суматоха, переполох. 2) Драка. «Ну и бучу вы вчера на скачках устроили!»БэТэ (Бычки Тротуарные)
– болгарские сигареты в твёрдой пачке по 60 копеек.Варёнки
– варёные джинсы.Вера Ивановна
– вино «Вермут».