Читаем Первоистоки Русов полностью

Древние египтяне… Каждый народ имеет свой этноним, и часто не один. А египтян называют почему-то топоэтнонимом – от топонима Египет (Айгиптос). Хотя они свою страну называли Кеме. Традиционно это переводится как «черная земля, чернозем». Что такое «кеме» лингвистически? Сонанта «к» – это типичная греческая трансформация: «к» = «ц» (кесарь-цесарь, центавр-кентавр). Поэтому «кеме» = «цеме» и через латиницу-кириллицу, где латинское «с» есть наше «с» и «з» мы получаем четкое и однозначное: «кеме» = «земе, земь» = «зем-ля». То есть «Кеме» в переводе с искаженного временем и диалектами языка русов на русский и есть «земля, чернозем». Земледельцы Нила по своей психологии земледельцев и называли свою страну Земь, Зем-ля, Кемь, Кеме. Для них их страна и была, в отличие от внешней «красной» пустыни-«жезире», матерью-сырой-землей.

И уже совсем неудивительно, что дома на своей земле-кеме они называли словом «хет-е», полностью созвучным нашему слову «хата». Тысячелетия поздних этнолингвистических наслоений до неузнаваемости изменили язык египтян. Но лингвоанализ позволяет нам понять истоки.

Около 3000 г. до н. э. царь-эн-сибья (фараон-перун) Менес объединил Верхний и Нижний Египты, то есть царство, возникшее на базе нубийской общины-княжества русов, и царство, выросшее из фаюмско-саккарской общины нильских русов.

Менес-объединитель. Само имя Менес есть греческий вариант древнеегипетского Месхне, Месне, Мехсне. Мы опять и опять сталкиваемся с корнем языка русов «меш-, мех-, мес-», который выражает понятие «объединения, с-мес-и» (вспомним князя Меха, Меш-ко, Хельга-меса и др.). Абсолютная этимология: «объединитель-Мес» объединяет – в данном случае Египет. И кстати, почти современный Менесу легендарный царь Крита звался Минос. И корни его имени были теми же. Как и у шумерского князя Месхингошарру – Меш-инко-царя, которому, к сожалению, удалось собрать воедино только поселения вокруг города Ура и создать княжество. Вполне возможно, что у всех этих властителей-русов были свои собственные имена, но в историю они вошли под именем-эпитетом «Меш-Мес» – «Объединитель».

Теперь, наконец, мы можем попробовать разгадать «загадку» слова-понятия «эн-сибья». Разбираясь с шумерами, мы выяснили, что «эн» – это «он», причем в смысле «он-господин, он-хозяин, он-владелец»; «сибья» очень похоже на наше «себе, себя», но в более древнем смысле, скорее всего «сам». Не совсем привычное для нашего уха сочетание «он-господин-сам» можно передать привычным – «самовластец, самодержец, самодержавный». Такая этимология «эн-сибья» = «самодержец» полностью отвечает образу фараона, наделенного всей полнотой самодержавной власти. Мы допускаем, что в данном случае могут быть вопросы. Но другого внятного и соответствующего сути образа-понятия перевода древнеегипетского слова «эн-сибья» пока в природе не существует и маловероятно, что такой перевод появится.

Русы передали египтянам и свою крестово-свастичную символику «вечного колеса жизни». Мы видим египетский крест, символ жизни «анх» не только среди иероглифов, надписей, но и почти на всех фресках и рельефах: боги, богини, фараоны, царицы держат крест-«анх» в руке как амулет, символ «жизни». Иероглиф «анх» так и переводится – «жизнь». Одну из ипостасей Хора-сокола, сопровождающего Осириса-Усера, так и звали Имахуэманх, что в переводе с древнеегипетского на английский, а затем на русский означает «блаженный в жизни», а с языка русов на русский «имеющий жизнь», так как «имаху» это и есть старорусское (церковнославянское) «иметь, имеющий». Гор имеет жизнь даже среди мертвых. А мы имеем ключ к расшифровке слов и имен – например, имени известного мудреца, зодчего, врачевателя Египта Имхотепа.

Создавали и объединяли Древний Египет русы. Они оставили после себя такой след, что не замечать его просто ненаучно, даже антинаучно. Русы-созидатели. Созидание было генетическим признаком русов.

Но разрушали созданное, как это и бывает, наследники созидателей. К 2300–2100 гг. до н. э. Древнее царство, созданное русами долины Нила и князем-самодержцем Месом (Месхом[63]), приходит в упадок… Русы ассимилируются в туземном хамитском населении. Но их традиции, их законы во многих проявлениях продолжают жить до самого крушения Древнего Египта в 1 тыс. до н. э.

И весьма символично, что последним самодержцем-«эн-сибья», последней царицей Египта-земли-Кеми была Клеопатра, происходившая из македонской династии. А македонцы, как известно, чистейшие русы-славяне.

Русами начался Древний Египет и русами закончился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее