Читаем Первопроходец полностью

- Дай я хоть разденусь! Там же холодно, как в морге, я успею замёрзнуть в мокрой одежде, пока дойду до полотенец!

- Ладно… - прищурилась она.

Раздевшись до трусов, выбираюсь в леденящий душу зал, иду аккуратно, как по минному полю. И все равно два раза едва не поскальзываюсь.

Добравшись до невысокого стеллажа, беру одно из сложенных в стопочку полотенец… размер оказался слегка неожиданным - махровым великолепием можно было бы застелить трёхспальную кровать, и оно ещё бы свисало по краям. Селестианского размера полотенчико, в общем. Надеюсь, оно не её личное? Вроде нет, там таких же ещё штук восемь лежало… да и пахнет как свежевыстиранное.

Замотавшись в махровую суперпростынь, возвращаюсь в залу с бассейном, выжимаю одежду, надеваю обувь и отправляюсь в свои покои досыпать остаток ночи, сколько бы его там не оставалось. Судя по встреченной за первым же поворотом бодрой Селестии - удручающе мало.

- Доброе утро, Артур, - в её чудесных глазах играли смешинки, будто при виде меня она тут же вспомнила что-то донельзя забавное. - Не видел Луну? Слуги говорят, что слышали какой-то крик…

То-о-олько не опя-я-я-ять!!! Ну что же это за наказание такое?!

Выражение лица Селестии слегка меняется, к прежним смешинкам в глазах добавляется изрядная доля озорства.

- Это из-за чейнджлинга, - предупредил я на всякий случай.

- Жаль это слышать, - ехидно улыбается она, но в голосе словно звучат отголоски звонкого смеха.

Потрясающая выразительность интонаций, можно разговаривать с ней с закрытыми глазами и всё равно во всех деталях представлять себе выражение её лица. Впрочем, глаза закрывать категорически не хотелось - теперь в дневной принцессе было куда больше аспектов, которыми можно было полюбоваться, помимо её удивительного сочетания мощи и грации. Она… она… черт, да она настолько невероятна, что я впервые за всю свою жизнь пожалел о том, что в русском языке нет определённого артикля как средства выразительности. Для описания того что я сейчас видел мне категорически не хватало английского «the»! Ультимативно красива. Бескомпромиссно.

- Артур, это очень приятно, но не мог бы ты все же отвлечься и ответить на мой вопрос? - очаровательно улыбнулась дневная принцесса.

- Вопрос? - вспоминаю, какие вопросы она мне задавала. - А, да! Луна в душе.

- И ты идёшь оттуда же? - весёлое ехидство вокруг неё уже почти материальное, этакая аура в форме троллфейса. Селестия обращает внимание на свёрток мокрой одежды у меня в руках и снова озорно улыбается. - И крик… м-м-м. Не буду больше ничего спрашивать. Спокойного сна, Артур.

- Хорошего дня, Селестия, - машинально ответил я, любуясь ее выражением лица.

В себя я пришёл только спустя десять секунд после того, как аликорна скрылась за поворотом коридора. Ух… ну и ну. Стоп-стоп, это она сейчас на что намекала?! У-у-у, а я даже не стал опровергать! Жесть-жесть-жесть! Впрочем, она, судя по хитрой физиономии просто подкалывала меня. Я потряс головой, вытряхивая из ушей воду. Хорошо, что мне не снятся сны, а то после сегодняшнего меня бы мучили эротические кошмары.

Весёлая выдалась ночка.

Вернувшись в свои покои, я вывесил одежду на перила балкончика и, чтобы не проспать весь день снова, поставил на планшете будильник с упреждением на шесть часов. Артур out.

* * *

Столкнувшись в душе со старшей сестрой, улыбавшейся, словно предвкушая торт размером со свадебный, Луна сказала только одну фразу:

- Ни слова об этом.

- О чем? - не скрывая улыбки, спросила Селестия.

- Ни слова.

- Хорошо, - покладисто согласилась старшая аликорна, продолжая хитро улыбаться.

Когда сестры поднялись на башню, Луна едва удержалась от бессильного стона - следы ночных посиделок никак не улучшали ситуации…

- Ни слова, - напомнила она на донельзя ехидный взгляд сестры.

- Пустые бутылки на вершине башни, ночной набег на кухню, крики из ванной… тихонько, но вполне различимо перечислила Селестия, и не скрывая веселья пропела: - Ка-а-ак не стыдно…

Луна обречённо вздохнула.

* * *

Проснулся я за минуту до того, как планшет начал пиликать. На удивление - чувствую себя вполне бодрым. Обычно от такого рваного сна надо ещё отходить, но тут уж не знаю какие факторы сыграли.

Какой сегодня замечательный солнечный денёк… и довольно жаркий, одежда уже высохла. Ну что ж, пора переходить к тому делу, ради которого я сюда и приехал. Одевшись и взяв сумку с планшетом, я уверенно выдвинулся из своих покоев в сторону… упс.

В самом деле, а куда мне идти-то? За прошлые визиты я более-менее научился ориентироваться во дворце, но знал я всего лишь несколько конечных точек - кают-компанию, башню, библиотеку, портальный подвал, Храм Мытия (даже в мыслях не получается называть это ванной!) и свои покои. И где мне при таких раскладах искать Селестию? Впрочем, днём-то найти кого-нибудь проблемой не будет. Дойдя до первого же большого перекрёстка коридоров, я натолкнулся на пару стражников. Они весьма оживлённо о чем-то болтали, но, заметив меня, притихли и вежливо склонили головы. Что за?

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес