Читаем Первопроходец полностью

Что ж, наше представления о красоте расходятся диаметрально. Она явно сторонница рококо… или барокко? Вечно их путаю. Кажется, все-таки рококо… впрочем, неважно. Реакция на милый моему сердцу минимализм в обоих случаях одна и та же.

- Или ты думаешь, что я могу сделать только это? - Рэрити фыркнула в сторону моих рисунков. - Ты меня недооцениваешь!

Вокруг меня взвихрились потоки магии - из разных сундучков появились отрезы ткани, булавки, иголки, нитки и стразы. Ткань обернулась вокруг туловища и ее тут же разрезало магическим импульсом, края соединились, подхваченные магией, и туда тут же вонзилось и защелкнулось две булавки, а отрез тем временем крутнулся, распустив за собой небольшой шлейф, которым тут же очередное магическое поле обернуло мою правую руку. На груди стразы вщелкивались в ткань, образуя какой-то рисунок, а вокруг ног обертывалась другая ткань… я категорически не успевал даже следить за действиями единорожки. Мне даже показалось, что до того момента как она поставила передо мной зеркало прошло меньше минуты!

Я был одет… шикарно. Думаю, если бы я в таком виде попал на прием к Людовику XIV, то монарх бы приказал отправить меня в Бастилию за то что я превзошел его в сиянии. Хотя моя прическа и портит все впечатление… ну и то, что вся конструкция держалась исключительно на булавках.

- Видишь? - гордо спросила меня модельер. - Я могу воплотить в ткань любую фантазию! Нравится?

Ну, в общем-то да, вполне неплохо. Маленькая доводка - и можно смело идти на подиум. Не знаю, как ей это удалось - увидев этот костюм где-нибудь еще, я бы решил что его хозяин безумный ролевик решивший привнести в наряд XVII века элементы современного гламура. Проблема в том, что это категорически не то что мне нужно, но как бы донести это до единорожки? Если я скажу ей, что не хочу быть ходячей вешалкой, то я вполне могу просто вылететь в окно, но оно так и есть на самом деле. Это одежда настолько не соответствует моему ощущению себя, насколько это только возможно без перехода к явному унижению.

- Не нравится, - заключила единорожка из моего молчания.

- Ну, объективно говоря выглядит красиво, - я вздохнул. - Но все же мне не нравится.

- Ты отказываешься от красивой, как ты говоришь, одежды в пользу вот этого? - она мотнула головой в сторону моего художества на столе. - Почему?

- Потому что мне не нравится весь этот… - какой там культурный синоним у слова «выпендреж»? - Эпатаж. Мне нужна повседневная одежда, а не наряд для выхода в свет.

- Я совсем не против, чтобы ты носил этот костюм каждый день! Разве он неудобен?

Я сделал пару шагов в сторону, поднял руки… ну, отдам ей должное.

- Удобен. Но мне не нравится, я себя в нем чувствую разряженным как попугай!

- Я могу убрать кристаллы… - с тяжелым вздохом согласилась единорожка.

- Я хочу такую одежду, как я нарисовал. Однотонную и предельно простую. В чем проблема-то?

- В моде! - воскликнула она. - Это же ужасно!

- Да не интересует меня мода, - отмахнулся я, ощущая нарастающее раздражение. - Она ко мне даже не применима, я же не пони.

- Мода универсальна! - пафосно заявила Рэрити. - Может, тебе не нравится цвет? Фактура ткани?

- Мне не нравится идея целиком.

- Хм… тогда, может быть, сделаем вот так? - ее рог засветился, и воздух вокруг меня снова забурлил от магии.

Защелкали булавки, ткань распалась и вихрем улетела на стеллаж в дальнем углу комнаты, а из сундучков снова взметнулись ввысь фонтаны тканей и швейных принадлежностей.

- Нет, - попытался прервать ее я, увидев что она делает.

- Подожди, я еще не закончила! - отмахнулась увлеченная единорожка. - Еще немножко… вот!

Я глубоко вдохнул. Эта ситуация начинала ощутимо раздражать - сначала я ее ждал больше часа, а теперь она еще и отказывается делать то, что мне нужно! Теперь я был похож на этакого гламурного Зорро в расцветке ирландского праздника святого Патрика. И самое невыносимое: это мне шло!

- Рэрити. Я хочу однотонную светлую одежду, такую как я тебе нарисовал, - в который раз попытался спокойно объяснить я. - Бежевую, выцветше-зеленую, цвета опавших листьев… что-то неброское, без каких-либо украшений и привлекающих внимания деталей.

- Это будет ужасно, - взмолилась она. - Давай я лучше попробую что-нибудь еще!

Все. Достала ты меня, лошадь рогатая. Я терпел, но терпению моему пришел конец.

- Знаешь, Рэрити, - жестко сказал я. - Фиговый из тебя модельер, если все что ты можешь - это прятать людей за красотой тряпок.

Единорожка поперхнулась следующей фразой и уставилась на меня непонимающе-обиженным взглядом.

- Я разочарован, - продолжал я, внутренне усмехнувшись ее реакции. - Стоило ли спрашивать, что носят люди, для того чтобы потом обрядить меня по своему усмотрению? Я тебе не кукла.

- Но я… - растерялась она. В уголках ее глаз стояли слезы. - Но ведь это же ради моды!

Как об стенку горох! Бес-по-лез-но.

- Какой цвет нынче в моде? - поинтересовался я раздраженно, быстро расстегивая булавки.

- Темно-синий! - тут же ответила единорожка. - И еще зеленый.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес