Читаем Первопроходец полностью

Идти пришлось довольно долго, куда дольше чем даже до дома Винил. Я старался тщательно запомнить путь, наверняка еще пригодится.

Мы вышли из городка и пошли через небольшую рощицу, и я снова был почти загипнотизирован красотой этого мира. Потрясающее, глубокое синее небо, сочная зеленая трава, яркие цветы… словно все вокруг я видел сквозь фильтр HDR [ https://c1.staticflickr.com/9/8193/8103477231_ee6a53dfd7_b.jpg ], который иногда накладывал на фотографии. Только сейчас это волшебство можно было еще и потрогать, сорвать травинку, вдохнуть аромат цветов, насладиться случайным прикосновением листа к щеке… помнится, когда-то я читал книгу об осознанных сновидениях, и автор упорно убеждал читателей, что в этих снах мир ярче, чем в обычной жизни. Может быть, я сейчас все же сплю? Сплю и вижу прекрасный сон… ну к черту эти мысли. Я вытянул из стебля какую-то травинку с пушистым соцветием на конце и разгрыз белесое основание. Чуть сладкий сок растекся по языку… пока сон прекрасен, надо им наслаждаться.

- Ты сейчас похож на Биг Мака, - вторгся в мои мысли голос дракончика. Как не вовремя…

- А-ага, - отвлекаться от созерцания и болтать совершенно не хотелось.

- Ты даже говоришь как он! - хихикнул Спайк.

- А-ага, - я решил просто соглашаться со всем, пока ему не надоест.

- И травинка такая же… - пробормотал дракончик. - Может, все дело в этой траве?

Он вытянул точно такой же стебель и положил его в рот.

- Не-а, - заключил он через пару минут.

И до самой реки мы шли молча.

Увидев текущую воду я без малейших сомнений сбросил коробку и халат и с разбега окунулся в воду. Коснулся рукой дна и вынырнул - она, как и то памятное мне озерцо, была едва ли выше пояса, неширокая, но с ощутимым течением.

- Уфф-ф, хорошо… Спайк, присоединишься?

- Не-а, - ответил дракончик, стоя на берегу и продолжая пожевывать травинку. - Я не умею плавать.

- Тебе же хуже, - я оттолкнулся и позволил течению нести меня несколько метров. Ладно, я тут по делу.

Я вылез на берег, завернулся в свой халат и открыл коробку. Фу, ну и запах… я утопил ком воняющей ткани в воды, хорошенько прополоскал, после чего начал постирушки.

Стираться пришлось дважды - с первого раза кровавые пятна оттереть не удалось, да и после второго они остались, хоть и почти незаметные. Я развесил одежду на кустах, снова сбросил халат и пошел мыться сам - после больницы как-то не выпадало шанса.

Выбравшись из реки я решил надеть свою старую одежду - халат в любом случае уже был мокрым, а пока мы вернемся в Понивилль, моя одежда успеет высохнуть.

Хотя по-хорошему ее бы не сушить, а отправить на помойку - джинсы обгорели почти до лодыжки, у рубашки целиком сгорел правый рукав, а куртка выглядела так, как будто у меня на спине разводили костер, и это не считая многочисленных прожогов. Но - чувствовал я себя куда комфортнее, чем в халате, а это самое важное. Да и хэй, она отлично подходит к моей прическе! Единство стиля, все такое.

- Пошли обратно? - предложил я дракончику, сложив коробку в один толстый лист и спрятав ее в карман жилетки.

- Пойдем, - согласился он. - Арт, а тебе не холодно в мокрой одежде?

- Прохладно, но зато быстрее высохнет.

- В этот раз тоже ты поведешь?

- Давай попробуем, - согласился я. - Как вернемся, я тебе другую игру покажу, в которую можно вместе играть. Вдвоем интереснее.

- Ух ты, у тебя много игр? - обрадовался дракончик.

- Ну, достаточно, - уклончиво ответил я. В основном там старье, на планшете особо не развернешься, но в случае со Спайком проблема другая. - Просто большинство на моем языке, ты там ничего не поймешь.

- Может, их можно перевести? - с надеждой спросил Спайк.

- Может быть, - я задумался.

Теоретически-то это возможно. Я уже думал мельком над такой возможностью для фильмов - создать шрифт из эквестрийской письменности, а потом сделать субтитры… но вот как провернуть это с игрой? Моих знаний программирования тут не хватит. Но все равно надо будет попробовать, может чего и получится.

- В любом случае, у меня есть игры в которых знание языка не нужно, - сказал я. - И в них можно играть вдвоем за одной клавиатурой. Может быть даже убедим Твайлайт попробовать.

Хм. Интересно, насколько точные эти их магические пальцы? Вообще у Октавии стоит рояль, и клавиши вроде бы такие же как и у человеческого аналога… да и на виолончели она как-то струны зажимает. Должно хватить.

В библиотеку мы вернулись где-то в районе обеда. Не то что бы я уже научился ориентироваться по солнцу, скорее я понял это по чувству голода.

- Спайк, поможешь мне с обедом? - спросил я. - Я постараюсь приготовить что-то съедобное для всех.

- Конечно, - кивнул дракончик.

Похоже, безотказность это одна из черт его характера, ну или я ему понравился. Если так, то это взаимно - Спайк то и дело вызывал приятные воспоминания о детских годах, да и вообще, хороший мальчуган… может быть, у Рэрити он вызывает похожие чувства?

- Спайк, Артур, что-то вы долго, - сказала Твайлайт не отрываясь от книги. - Решили подождать пока Рэрити сошьет одежду?

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес