Читаем Первопроходец полностью

- Тогда перекрась свою шерсть в синий и ходи так. А когда модный цвет сменится, перекрась ее снова, - я сбросил с себя груду ткани и взял свой короткий халат. - Ведь в простоте нет никакой красоты, верно? Это же ску-у-учно. Все, Рэрити, давай просто забудем об этом, я найду кого-нибудь более открытого новым идеям.

- Но… - она явственно всхлипнула.

А вот на манипуляции слезами меня не возьмешь, так что я повернулся к ней спиной и быстро сбежал по лестнице. Ну ее к чертовой бабушке.

- Ну что, пошли назад? - спросил я у дракончика.

- Вы уже все? - удивился он. - Как быстро.

- Да, уже все, - я хмыкнул. - Пойдем. Я попытаюсь найти дорогу обратно сам, а ты, если что, меня подправишь.

- Хорошо, - кивнул он, и мы вышли из шатра-бутика.

Мда. Все-таки не удержался и сказал что думаю, да еще и в своем обычном стиле. Нехорошо получилось, но сделанного не вернешь. Да и разве можно было что-то сделать? Поддаться ей и ходить как мушкетер гламура? Я бы себя уважать перестал. А одежда… ну, это можно решить проще.

- Слушай, Спайк, а у вас тут есть какая-нибудь речка или что-то в этом духе? - спросил я у дракончика и пояснил. - Хочу свою старую одежду постирать.

- Речка? - удивился дракончик. - А почему не в ванной?

- Это та одежда, в которой меня нашли, она пропахла гарью и кровью. Когда мы ее забрали в больнице, Твайлайт чуть наизнанку не вывернуло.

- Оу… - дракончик передернулся. - Так вот что это за коробка за библиотекой.

- Да-да, она самая. Так что, есть что-нибудь подходящее?

- Есть, - кивнул Спайк. - Я провожу.

- Спасибо, - я улыбнулся дракончику.

- А зачем тебе та одежда? - поинтересовался он спустя минуту. - Рэрити же новую сошьет?

- Не, не сошьет, - я качнул головой. - Не сошлись мы во взглядах.

- Но ведь она делает классные вещи! - удивился он. - Она лучший модельер во всей Эквестрии!

Тц. Точно, кумир же. Ну ничего, я как раз знаю отличный довод в пользу своей правоты.

- Спайк, а тебе нравятся твои гребни? - вкрадчиво поинтересовался я.

- Ну… да, - он удивился смене темы.

- А чешуя? - продолжал я.

- Да. Я же дракон! - гордо заявил он.

Ну да, в масштабе 1 к 100.

- Как бы ты отнесся к тому, чтобы как следует украсить ее стразами? - перешел к делу я. - А на гребни повязать милые ленточки.

- Ни за что! - ужаснулся Спайк.

- Вот примерно то же самое я сказал Рэрити, - усмехнулся я. - Она может и лучший модельер в Эквестрии, но какой-то уж слишком… девчачий.

- Понятно, - кивнул дракончик и поежился, явно представив себя в стразах и ленточках - А зачем ты вообще носишь одежду?

- Все люди носят одежду, - пожал плечами я. - Во-первых, без нее холодно. Во-вторых, так принято, я носил ее всю свою жизнь и теперь мне без нее некомфортно.

- А может показать Рэрити ту игру? Она бы сшила тебе такой же костюм, как у героя? - дракончик изобразил взмахи мечом.

- Может быть так и сделаем, - задумался я. Не игру, понятное дело, но у меня есть целая куча фотографий, а единорожка живо интересовалась человеческой модой… ну, когда-нибудь в другой раз. На сегодня мне общения с ней хватило.

- А что это у него за штуки такие, из которых он стреляет по монстрам? - дракончик явно съехал на тему игры.

- Это такое выдуманное оружие, - лучше не буду рассказывать, что оно не такое уж и выдуманное.

- А этот чемоданчик со светом? - продолжал засыпать меня вопросами Спайк.

Обсуждать игру с дракончиком было забавно - словно в детство вернулся, еще до травмы. Только тогда игры приставочные были, и обсуждали мы крутых мужиков в Contra и спорили о том, кто круче - робокоп или терминатор.

До библиотеки я дошел без подсказок дракончика. Можно гордиться, теперь я знаю целых два маршрута по Понивиллю.

- Давай сейчас на речку сходим? - предложил я. - Я пойду за коробкой, а ты возьми какое-нибудь мыло.

- Хорошо, - кивнул Спайк, и мы разделились.

Коробка, как и ожидалось, стояла на том же самом месте, никто на нее не покусился. Гарь выветрилась, а вот запах гниения стал немного сильнее. Я постарался взять ее так, чтобы ветер сносил запах в сторону и вернулся к библиотеке. Спайк уже ждал меня около входа.

- Веди, - я взял у него кусок желтого мыла с ощутимым запахом ромашек и положил его сверху на коробку, чтобы перебить запах. О да, так гораздо лучше.

- Артур…

- Можно просто Арт, - перебил я дракончика. - Или Арк. Тут некоторые уже и без разрешения сокращают.

- Хорошо, Арт. На что похож твой мир?

- Достаточно частый вопрос, - хмыкнул я. - А на что похож твой?

- Мой? - удивился дракончик и обернулся чтобы посмотреть мне в лицо. - Но ты ведь его и так видишь!

- Конечно, но на что он похож? - я улыбался.

- Ну… на мир! - недоуменно ответил дракончик.

- Вот и мой мир похож на мир, - хихикнул я. Беседа снова вернула меня в прошлое, только теперь уже куда более близкое, примерно такие же диалоги я иногда вел с сестрой чтобы ее запутать. - Лучше когда вернемся я покажу фотографии. У меня есть на планшете.

- Круто! - обрадовался он. - А почему ты их раньше не показывал?

- Забыл как-то. Только сейчас про это подумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес