Читаем Первородный сон полностью

Архонт подтолкнул ладонью щит, висящий за его спиной, который, неожиданно для столь мягкого толчка, взлетел над его головой и завертелся как подброшенная монета. Пока Тидзин заворожённо следил за полётом щита, архонт сделал шаг назад и, перехватив его в полёте, рассёк путы на руках пленницы острым, словно бритва, краем.

– Вознесись на иол и исследуй его! – Вновь громогласно приказал Вельсиолл, пока все приходили в себя от произошедшего.

Локтоиэль вопросительно огляделась вокруг, тихо шепча губами одно слово «иол». Незаметно для остальных, Теольминт взглядом указал на судно. Второй подсказки для сообразительной илийдинги не потребовалось. Она вскочила с колен и проворно взобралась на палубу. На некоторое время она исчезла за бортом. Не было слышно ни звука. Кхатазы настороженно глядели из-под насупленных бровей на иол. Улианта сняла с плеча лук и вынула из тула охотничью стрелу. И только когда немое напряжение в отряде уже готово было вылиться в слова, над бортовой кромкой появилась голова Локтоиэль.

– Здесь всё как в обычной лодке, никаких опасностей, нет даже пауков. Я выяснила это сразу, а затем поправляла прическу, господин архонт. Уж простите меня. Так много волнений в этот ненастный день.

– Совсем никаких следов команды?

– Ну-у-у, я не знаю как вам это сказать, чтобы не вызвать подозрений…

– Говори как есть!

Вместо ответа Локтоиэль вытащила из складок платья маленькую золотую статуэтку, изображающую какого-то знатного человека вокруг которого расположились несколько то ли спящих, то ли мёртвых людей, но они были микроскопических размеров в сравнении с центральной фигуркой. На лицах всего отряда, за исключением архонта возникло удивление.

– Это просто лежало на полу, или как называются эти доски в лодке? Вот на них. Если вы, господин архонт, прикажете всем подняться, я покажу место.

Вельсиолл пропустил мимо ушей болтовню Локтоиэль. Он размышлял. Числа кхатазов не хватало, чтобы вытолкнуть из грязи плотно засевший в ней иол. Сам он, равно как и Улианта, принять участия в этом не мог без потери лица. Сил Теольминта в помощь кхатазам должно было хватить, но и его статус участника посольства не позволял сделать это. Вельсиолл оглядел отряд и произнёс:

– Я сам проверю корабль. Ожидайте здесь.

– Нет! – Взмолилась Улианта. – Это ловушка! Не делайте этого!

– Взойдёте через пять минут.

Архонт сделал два прыжка и вскарабкался на иол так стремительно, что кхатазы только ахнули от удивления.

Оказавшись на палубе, он без промедления подошёл к улыбающейся Локтоиэль, прижал её к себе и поцеловал. От неожиданности девушка отпрянула прочь.

– Я проверил, не дух ли ты. – Буднично сказал архонт и принялся осматривать судно.

Локтоиэль обиженно посмотрела на него, но мгновенно пришла в себя. Она провела тонкими пальцами по поцелованным губам, словно натягивая тетиву лука и спросила:

– А вы помните моего спутника при первой нашей встрече?

– Их было двое. С первым ты целовалась в лесу, прежде чем отдать приказ убивать людей, сопровождающих нас. Второй изнывает от любви к тебе, но ты держишь его на расстоянии. А вспомнила ты это для того, чтобы сказать мне, что я целуюсь хуже него, не так ли?

Ошарашенная Локтоиэль вновь потеряла самообладание и только сумела вымолвить:

– Но откуда…?

– Ты знаешь ответ. Я – эльтасмирийский архонт, и могу видеть память разумных существ их глазами. Ты слишком умна, чтобы я мог позволить себе не сделать этого. Что там? – Вельсиолл показал на миниатюрный ход в трюм иола.

– Я не проверяла. – Махнула рукой Локтоиэль и тотчас затараторила. – А тогда, при первой встрече. Когда я предложила обняться. В шоке были как ваши, так и мои спутники. Я видела, что вы тоже растерялись на мгновение. Но ваше лицо…много сил вам стоило удержать маску безразличия?

– Не сказал бы, но само по себе желание илийдинга обнять эльтасмирия меня очень удивило.

Столь формальный и сухой ответ расстроил девушку. Заметив это, архонт добавил:

– Это вовсе не означает, что ты не красива. Ты… очень красива.

Улыбка вернулась на лицо Локтоиэль, но теперь Вельсиолл не был уверен в её искренности:

– Ваш друг Теольминт быстрей находит правильные слова в таких ситуациях. Стоит поучиться у него.

Вельсиолл, терявшийся в подобных разговорах, поспешил вернуться к делу:

– Золотая статуэтка. Это всё, что ты нашла на палубе?

– Да, не считая тех длинных свёртков.

Архонт перевёл взгляд на завёрнутые в ткань бамбуковые вёсла, лежащие на палубе вдоль бортов. В его голову пришла мысль, как помочь людям оттолкнуть корабль от берега. Решив эту задачу, он перешёл к следующей.

– Мне нравится твоя непосредственность. – Сказал Вельсиолл и приблизился к Локтоиэль. – Ты ведёшь себя так естественно. Так непринуждённо.

Он сделал ещё один шаг, и девушка, отступив, прижалась к мачте.

– Тебе может показаться, что я слишком чёрств и прямолинеен. Это всё потому, что я – архонт и не могу себе позволить спешить и совершать непростительные ошибки. Но я всё замечаю, и твои жесты, и мимику, и взгляды…

Локтоиэль смутилась и перевела взгляд за спину Вельсиолла.

– Мы не одни. – Тихо произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги