Читаем Перворожденный полностью

Нэйт заметил, что Эрика уже оказалась в первых рядах, чтобы точно быть замеченной принцем. Наверное, тоже хотела комплимент.

Верноэль под взглядами сотни гостей величественно прошествовал к возвышению и опустился на одно колено перед телом родителя. В зале повисла звенящая тишина. Губы принца беззвучно двигались, и Нэйт догадался, что это очередная дань традиции — Верн читал молитву.

Закончив, принц встал и отправился в путешествие по залу, останавливаясь то у одной, то у другой группки людей, стремясь обласкать своим вниманием всех.

— Посмотри на него, — прошептал Эрик. — Разве он похож на убийцу?

— Если бы все убийцы были похожи на убийц, они бы никого не убили, — разумно ответил Нэйтан.

— Тоже верно, — вздохнул Финистер. — Но я не могу поверить.

— Тебе проще поверить, что Тод убил Анжелику? — поинтересовался Нэйт.

Эрик покачал головой.

— Нет, он любил ее больше жизни. — И упрямо сжал губы. — Мне проще было подумать, что это Дириэль Шингли, — произнес, помолчав.

Всем было бы проще, окажись это он.

Тем временем принц оставил группу гостей неподалеку и направился прямиком к их столику. Он двигался по залу хаотично, и предугадать траекторию его движения было невозможно.

— Здравствуй, друг, — положил Верн ладонь Эрику на плечо.

— Соболезную, — сказал Φинистер.

— Спасибо, друг.

Не много ли слова «друг» в каждой фразе?

Тут темно-карие глаза, выглядящие почти черными на фоне золотых волос, заметили Нэйта.

— Кто твой спутник? — поинтересовался мягко. — Мы, кажется, не были представлены.

— Это Нэйтан, Нэйтан Фостер, — немедленно исправил упущение Эрик. — Он учитель магии моей сестры. Отец счел допустимым взять его на церемонию прощания вместе с нами, ведь Нэйтан нам как член семьи и скорбит о его величестве не меньше нас.

— Именно так, ваше высочество. — Нэйт быстро склонил голову, пока принц не заметил, с какой ненавистью он посмотрел на защитный амулет на его шее.

Этот амулет еще и был вдвое больше обычного. Почему никто не объяснил королевской семье, что размер камня не имеет значения?

— Друг моих друзей — мой друг, — сказал Верн, все еще внимательно изучая Нэйтана. — Вы давно в столице? Я не встречал вас ранее.

— Нэйтан только вчера приехал из нашего поместья, — сообщил Эрик.

— Мой учитель недавно попросил расчет, — печально произнес принц. — А я чувствую, что еще полностью не раскрыл свой потенциал. Может быть, посоветуете кого-то из своих коллег?

— Почему бы вам не поучиться у него? — выкрутился Финистер, отвлекая внимание от Нэйта.

Принц обернулся через плечо.

— Так у него полно своих обязанностей, — сказал, увидев, кого тот имел в виду.

К ним приближался пожилой седовласый мужчина, с бородой значительно гуще, чем шевелюра. На нем был балахон, подпоясанный кожаным ремнем, — точная копия формы Инквизиции, только темно-коричневый.

И он был силен. Кто-то впервые по-настоящему сильный из всех здесь присутствующих.

Нэйт прикинул, сколько его собственных сил можно было увидеть из-под блока, и остался доволен. Придворный маг казался могущественнее его, хотя на самом деле, конечно же, это было не так. К сожалению или к счастью, Нэйтану еще не приходилось встретить человека, с чьим даром мог бы быть сопоставим его собственный.

— Лорд Корвин, — поприветствовал Придворного мага Финистер.

— Эрик, — совсем неофициально откликнулся тот и обратился к принцу: — Ваше высочество, пойдемте, я хочу вас кое с кем познакомить… — Его взгляд остановился на Нэйте. Старик прищурился, оценивая его магические способности. — Вас я раньше не встречал, молодой человек, — обратился напрямую. — Вы на редкость талантливы.

— Благодарю, лорд Корвин, — отозвался Нэйт, запомнив, как назвал Придворного мага Эрик. — Мое имя Нэйтан, Нэйтан Фостер.

— Учитель магии моей сестры, — вставил Финистер.

— Представляешь, прятали его в своем поместье, — с укоризной в голосе поделился принц.

Корвин продолжал рассматривать Нэйта с интересом.

— Я с удовольствием пообщался бы с вами позже, молодой человек, — изрек он. — Но долг превыше всего.

— Конечно, лорд Корвин. Это была бы честь для меня.

Нэйтану хотелось выругаться. Его воротило от всех этих вычурных фраз, которые приходилось употреблять почти постоянно.

— Позже поговорим по душам, друг мой, — произнес принц, обращаясь к Эрику, и позволил Придворному магу себя увести.

С Нэйтом он не попрощался, что было неудивительно: высочайшая честь для простолюдина хотя бы говорить с наследником престола.

— Чем ты их обоих так заинтересовал? — спросил Эрик, когда принц и старик отошли.

— Сиянием дара. Я открыл ровно столько, сколько показал твоим отцу и дяде. Не хочу, чтобы потом возникли вопросы, как вчера, если я вдруг сделаю что-то, на что не могу быть по всем признакам способен.

— Ааа, — протянул Финистер, как будто бы понял.

— Короче, они увидели, что я очень сильный маг, — упростил Нэйт.

Неодаренному, всю жизнь вращающемуся в кругу сплошь магов, можно было действительно посочувствовать.

— Насколько сильный? — серьезно уточнил Эрик.

— Чуть слабее Придворного деда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перворожденный/Забракованные - общий мир

Перворожденный
Перворожденный

В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги