Читаем Первозданная сила. Шаг за шагом полностью

Размышляя таким образом, она даже не заметила того, когда они всё же подъехали к воротам города. И довольно высокие каменные стены неумолимыми великанами нависли над приближающимся к ним караваном. А девушке даже пришлось слезть с крыши дилижанса. Чтобы не вызывать особого ажиотажа у местных жителей. Вряд ли местные стражники поймут то, чего это благородная дама, а по-другому её просто не могли воспринимать, села на крыше этой своеобразной кареты, и изображает из себя там неподвижную статую? Поэтому она быстро спустилась вниз, села в эту карету, где ей было не так уж удобно и довольно тесно. Особенно учитывая тот факт, что рядом сидели другие разумные. Да. Это были такие же представители Секты Парящего журавля. А напротив неё, на таком же кожаном и весьма неудобном диванчике, сидел тот самый Старейшина Тан Лей. Но сам факт того, что ей приходилось с ними тесниться, уже раздражал девушку. Честно говоря, во всей этой давке она едва не забыла про младшего старейшего Секты Серебристого дракона. Потому что ей хотелось посмотреть на то, как он сумеет пройти охрану города, при этом удерживая под полным своим контролем довольно опасное плетение? Ведь, по сути, сейчас он выглядел довольно странно. Как будто бы его придавило, и ему было бы желательно сейчас сбегать в отхожее место? Но его туда не пускают. И поэтому он сейчас стоит, и пытается удержать всё то, что рвётся наружу, в себе самом. Она понимала, что у этого умника скоро глаза на лоб полезут от напряжения. Но он старался сдерживаться. Зачем он только так рано сформировал это плетение? Неужели он думал, что сам местный Император выедет за пределы стен своей столицы, и будет их ждать? Это было глупо даже просто предполагать. А тут ещё и местные стражники, как назло, начали сначала болтать с гвардейцами Императора о чём-то о своём. А потом деловито принялись осматривать проезжающие кареты, заглядывали внутрь, а один даже додумался пройтись вдоль каравана, и зачем-то стал постукать древком своего копья по колёсам всех дилижансов, что были в этом караване. Заглядывали в телеги. и не спешили их пропускать внутрь.

Уже потом, когда их караван всё-таки проехал в город, девушка поняла главный нюанс. Того самого посланника Императора Тэяна, который вёз письма, пропустили фактически без задержки. Более того… Гвардейцы тут же взяли его под охрану и повезли в центр города. Видимо, прямо к Императорскому дворцу? А это для самой Чжао Жуюнь выглядело чуть ли не оскорблением. Да. Она понимала, что они не были официальной посольской делегацией. И их никто не должен был, так сказать, пропускать вне очереди. Но привычка к тому, что в Империи Шань к представителям Сект относились по-другому, уже говорила сама про себя. И девушка сейчас чувствовала определённую обиду за случившийся факт. Их как обычных людей досматривали! А этого натужившегося старика местные стражники даже обошли со всех сторон, внимательно его оглядывая. словно ожидая, что с ним дальше может случиться.

Но, видимо, они так и не поняли того, что он делает. И поэтому банально пропустили в город. Что, по своей сути, с их стороны было ошибкой. Мало ли… Вдруг он сейчас не дойдёт до нужного места и банально сорвётся? И выпустит это плетение, да ещё и наполненное силой… Да оно запросто пару-тройку домов снесёт. Как будто их и не было. Однако этот старик всё-таки удерживал это плетение под контролем. а они постепенно двигались дальше. Как ни странно, но тоже к Императорскому дворцу. Потому что представители Сект хотели поприветствовать местного Императора. А для этого им было необходимо напроситься на приём. Что тоже оказалось довольно сложным. Ведь у Императора тоже весь день расписан сверху донизу? И выбрать свободное время для того, чтобы принять новых гостей, ему было не так уж и легко. Однако, представители Сект собирались настаивать на встрече с местными хозяином огромной страны. И им пообещали, что вскоре все они увидят эту венценосную особу. И для этого как раз был подходящий повод. Всё только по той причине, что они прибыли весьма своевременно. Так как, судя по празднично украшенным улицам и радостно перекликавшимся местным жителям, тут назревал какой-то весьма серьёзный праздник…

Нежданный сюрприз

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы