Читаем Первозданная сила. Шаг за шагом полностью

Самый впечатляющий момент наступил, когда в воздухе вспыхнуло изображение герба Империи, выполненное из светящихся золотых и серебряных искр. Толпа на площади тут же взорвалась восторженными криками. Люди аплодировали, многие выкрикивали имя Императора, а дети прыгали от радости, пытаясь поймать в воздухе падающие искры, которые, естественно, угасали задолго до земли. Все чувства горожан были заметны на их лицах. Некоторые стояли с раскрытыми ртами, поражённые зрелищем. Женщины прижимали руки к груди, словно желая запечатлеть этот момент в своих сердцах. Мужчины обнимали детей, шепча что-то об Императоре, рассказывая, насколько это значимый праздник. Было слышно, как кто-то сдержанно напевал гимны, а кто-то просто кричал от радости. В этот момент в воздухе смешались ароматы жареного мяса, вина и сладостей, придавая празднику ощущение настоящего торжества. Скрипели колёса телег, подвозивших новые угощения, хлопали огромные парусиновые зонты, установленные для защиты от солнца, и повсюду мелькал блеск монет, которыми горожане награждали уличных музыкантов.

Сам же Император Адальберт, наблюдая за реакцией своего народа, улыбнулся, а затем сложил руки на груди, слегка поклонившись. Этот жест вызвал ещё одну волну восторга. Праздник продолжался, но для собравшихся на площади этот момент стал кульминацией, символом величия их Империи и единства народа под мудрым руководством Адальберта. Толпа под балконом Императорского дворца продолжала бурлить восторгом, пока в воздухе расцветали очередные огненные цветы фейерверков. Однако среди собравшихся были и те, кто не разделял общей эйфории. Представители Империи Шань, прибывшие всего несколько часов назад, стояли особняком. Их богатые одежды, вышитые золотыми нитями и украшенные символами Сект Парящего Журавля, Серебристого дракона, и Благословенного лотоса, привлекали внимание окружающих, но сами они, казалось, не замечали ничего вокруг. Среди них выделялся один старик с худощавым, но выпрямленным, как у молодого воина, телом. Его глаза, глубокие, как бездонные омуты, казалось, были устремлены прямо на балкон, где стоял Император Адальберт. Напряжение витало вокруг него, как будто воздух сгущался, готовясь разрядиться молнией. Молодые сопровождающие уже нервно переминались с ноги на ногу, не зная, как реагировать на эту странную атмосферу. И хотя этот старик стоял неподвижно, словно статуя, но его аура чувствовалась даже на расстоянии. Она напоминала глубокие воды, скрывающие мощное течение. Он ожидал чего-то, но чего именно, сейчас было просто непонятно. Его руки были сложены странную фигуру перед ним, но пальцы, замкнутые в странную фигуру, едва заметно подрагивали, будто от напряжённой концентрации. И когда первый залп фейерверков раскрылся в небе огненными цветами, сопровождающие старика мгновенно разлетелись в разные стороны, словно птицы, почувствовавшие приближение хищника. Их реакция была инстинктивной, но для посторонних выглядела совершенно неуместной и даже подозрительной. Это движение вызвало переполох в ближайших рядах толпы, но старик остался на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы