Читаем Первозданные полностью

– Так-так, капитан Дар! И чему мы обязаны удовольствием принимать в нашем скромном поселке командира северной области? – спросила старшая Петрова, перейдя на открытую часть крыльца.

Стоя на верхней ступеньке, она ожидала ответа.

Дар Уилкокс снял зеленую широкополую шляпу и оглядел лагерь. Его загорелое лицо было серьезным.

– Проклятье! Индейцы что, уже начали трудовой день? – спросил он, вытирая пот со лба.

– Вы с ними только что разминулись. А что? – спросила Хелена, когда капитан запрыгал вверх по лестнице.

Обхватив старую женщину одной рукой, он притянул ее к себе.

– Ну, после твоего сообщения я не хотел бы, чтобы кто-нибудь столкнулся с теми парнями. Сперва мы найдем их и проверим, что они за народ, а?

Он снова огляделся, а потом сверху вниз посмотрел на старуху.

– Как у тебя делишки, Хелена?

– Сносно, Дар, всего лишь сносно. Но в последнее время я наслаждаюсь компанией Марлы.

Уилкокс посмотрел на Чарли и Марлу, которые, смеясь, приблизились к магазину. За ними следовал капрал Джонстон.

– Похоже, не только ты наслаждаешься ее компанией, – сказал капитан, в конце концов выпустив Петрову. – Ты правильно сделала, что связалась с нами. Кстати, Уинни, иди-ка и сообщи на базу о нашем прибытии. Время от времени будем выходить с ними на связь.

– Ты собираешь здесь задержаться, Дар? – спросила старуха, когда второй полицейский вошел в магазин.

– Да, на денек-другой. Решил, что после того, как мы выясним, что там затевают русские мальчики, можно будет забросить удочки и проверить, какой улов удастся привезти домой.

– Хорошо, Дар, очень хорошо. Я знаю, какая у вас, горной полиции, тяжелая работа, – сказала Хелена, ткнув капитана в бок.

– Осторожней! Мы, канадцы, не терпим шуточек о своей работе! – сказал капитан, и они оба засмеялись.

Когда Петрова-старшая и ее гость тоже скрылись в магазине, несколько теней появились из самых густых дебрей, наконец-то возвестив солнцу и реке о своем присутствии.

* * *

Капитан Дарвуд Уилкокс прихлебывал кофе, облокотившись на длинный магазинный прилавок, и улыбался при виде того, как светловолосый голубоглазый Чарли Кемп показывает Марле привезенные для нее журналы. «Дьявол, – помотав головой, подумал капитан, – эти журнальчики всего-то двухмесячной давности!»

– Ну что, Уинни, связался с базой? – крикнул он в сторону задней комнаты.

Оттуда вышел капрал Джонстон, а за ним – Хелена. Старая леди покачала головой.

– Да, капитан, – ответил Уинни. – Я сказал, что мы можем тут задержаться на несколько дней и сообщим, если возникнут проблемы.

– Дар, по-моему, ты относишься к этому слишком легкомысленно. Эти парни… Ну, скажем так – они не похожи на соль земли. – Петрова укоризненно на него посмотрела.

Уилкокс поставил на прилавок чашку с кофе и улыбнулся хозяйке:

– Ты беспокоишься, как наседка. Скорее всего, мы имеем дело с браконьерами. Если они так хорошо вооружены, как ты сказала, мы просто понаблюдаем за ними, а после сообщим обо всем большим мальчикам. Пролетим над русскими на «Рейнджере» – пусть знают, что полицейские все еще существуют.

– Просто здорово! Вы пролетите над ними на своем разболтанном «Белл Рейнджере», когда у них там стоят новенькие, с иголочки «Сикорские», – сказала Марла, наконец оторвавшись от Кемпа, который проводил ее оценивающим взглядом.

– Ну, думаю, мы сможем с ними справиться. А, Чарли? – спросил Уилкокс.

Он увидел, каким взглядом на него смотрит юная девушка, и нахмурился.

– Я могу обставить в воздухе кого угодно на северной территории, на чем бы я ни летал, – отозвался Кемп, перестав наконец созерцать задницу Марлы.

– Кэп, мы тут не одни. Вам лучше взглянуть на этих парнишек, – сказал Уинни, стоя у большого окна с зеркальным стеклом.

Капитан Уилкокс повернулся и в два прыжка очутился у окна. Он сразу увидел шесть человек возле вертолета КККП, и лицо его побагровело, когда один из этих людей открыл дверь пилота и сунулся в вертолет. Мгновением позже человек выпрямился и осторожно закрыл дверь.

– Какого дьявола вытворяют эти парни?! – возмутился Дарвуд. – Они не могут… Уинни, поди скажи им, чтобы убирались прочь от собственности правительства!

Капрал повернулся к капитану:

– Кэп, а вы видите, что держат эти ребята?

Уилкокс тут же понял, о чем говорит его подчиненный. При первом беглом взгляде он не заметил, что каждый из чужаков сжимает автомат. Дарвуд насчитал три «АК-47»[58] и три автомата неизвестной ему модели. Чужаки носили зелено-черный камуфляж, как и сам капитан и его люди.

Вдруг Уилкокс охнул и в ужасе выпрямился: один из стоявших у вертолета людей расстрелял полный магазин в отсек двигателя «Рейнджера», усеяв корпус дырами.

Хелена схватила Марлу за плечи и потянула к боковой части прилавка.

– Доберись до Пика Воинов и оставайся там, пока я не пришлю тебе весточку, что можно вернуться домой! – сказала она внучке. – Слышишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы
Путь смертных
Путь смертных

Масштабное полотно уровня сериалов «Больница "Никербокер"» и «Вызовите акушерку». Детектив-триллер на улицах, в подворотнях и пабах изящной и гибельной шотландской столицы. Здесь средневековье причудливо переплетается с достижениями прогресса. Здесь в кровавых муках рождается современная медицина. Здесь женщины смело бросают вызов миру мужчин. Мрачное детище Амброуза Перри – союза успешного писателя-мужчины и женщины-врача с двадцатилетним стажем.В беспощадном городе никого не заботят мучительные смерти нескольких девушек. Никого, кроме молодого врача Уилла Рейвена и горничной Сары Фишер. Уилл участвует в грандиозном врачебном открытии. Сара одержима жаждой знаний и вполне способна заткнуть за пояс начинающего медика. Они не любят друг друга. Он ее – за буйный нрав и чистую совесть, которой сам похвастаться не может. Она его – за то, что мужчинам открыты все пути, а ей суждено остаться нереализованной талантливой самоучкой. У каждого своя сокровенная причина раскрыть тайну этих жестоких смертей…

Амброуз Перри

Триллер