Читаем Первые месяцы в Башнях Мэлори (ЛП) полностью

– Итак, Алисия, – добавила мисс Поттс в свой голос громкости, говоря отчетливо, чтобы Алисия точно услышала, – послушай и скажи мне, согласна ли ты со мной или нет. Если ты не потеряла слух, а просто разыгрываешь, то лучше тебе пересесть, чтобы быть у меня перед глазами. Если же ты оглохла, и не можешь слышать с задних рядов, тогда разумным решением станет смена места – туда, где ты сможешь услышать. Ну и что ты думаешь на этот счет?

Алисии, разумеется, не могла не согласиться. Она угрюмо заняла бывшее место Джин. И да, здесь она могла слышать все лучше. Но затем случилась забавная вещь. Сперва в одном ухе раздалось «хлоп», а потом и во втором. Алисия потрясла головой. Здорово, здорово! В ушах хлопнуло, и они снова были в порядке. И она могла слышать так же четко, как и раньше.

Девочка была так рада, что прошептала Мэри-Лу, сидящей рядом: «В ушах хлопнуло. Я снова слышу!»

У мисс Поттс был крайне острый слух. Она уловила шепот и отвернулась от доски.

– Алисия, не соизволишь ли ты повторить, что ты сейчас сказала? – поинтересовалась учительница.

– Я сказала: «В ушах хлопнуло. Я снова слышу!» – ответила Алисия.

– Замечательно, – откликнулась мисс Поттс. – Полагаю, что вероятно ты уже обнаружила, что все хорошо слышишь на этом месте.

– Но мисс Поттс, я… – заикнулась было Алисия.

– Довольно, – отрезала мисс Поттс. – Позволь нам начать урок, пожалуйста, без дополнительной траты времени на твои уши, оглохшие или нет.

Алисия рассердилась, потому как ей и Джин все же пришлось на перерыве перетаскивать содержимое своих парт. Девочка терпеть не могла сидеть на первых партах. А вот Джин обрадовалась смене мест.

– Я так сильно мечтала, чтобы сидеть сзади, – сказала Джин. – И теперь я тут.

– Это нечестно, – нахохлилась Алисия. – Я же взаправду была глухой сегодня – и внезапно с моими ушами все стало нормально. Мисс Поттс должна была мне поверить.

Дэррелл, помогавшая с вещами, не смогла сдержать смешок. Алисия была не в том настроении, чтобы терпеть поддразнивания, поэтому еще больше нахохлилась.

– Ох, Алисия, знаю, что было плохо с моей стороны засмеяться, – промолвила Дэррелл, – но по правде сказать, это смешно! Сперва ты делала вид, что оглохла, и хорошенько разыграла мадемуазель. А теперь ты по-настоящему оглохла, и никто тебе не верит! Это как в басне о пастухе*, который кричал: «Волк, волк», когда волка не было, а когда тот появился, и пастух снова закричал, прося помощи, никто не пришел, потому как не поверил!

* В английской литературе вместо знакомых нам персонажей из притчи – мальчика и волка – героями басни Эзопа «Волк и пастух» являются, соответственно, пастух и волк.

– Я думала, мы друзья, – сухо проговорила Алисия. – А я ненавижу, когда меня поучают.

– Но ведь я не поучаю, честно, – возразила Дэррелл. – Слушай, Алисия, я напишу за тебя половину твоих строчек, обещаю! У тебя уйдет целая вечность, чтобы написать сотню, и я знаю, что ты ненавидишь писать. А вот я люблю.

– Хорошо. Большое спасибо, – повеселела Алисия. Так что этим вечером перед очами мадемуазель предстали сто строчек, половина из которых была написана довольно коряво, а другая – вполне хорошим почерком.

– Как странно, что ребенок с одной стороны листка написал так небрежно, а с другой – так старательно, – озадаченно произнесла мадемуазель. Но, к удаче для Алисии, мадемуазель была ничего не более, чем удивлена!

Глава 10 Странная дружба


Было очень жарко. Девочки не жили, а существовали от одного похода в бассейн до другого. Они стенали, если был отлив и они не могли купаться. К счастью, сам бассейн был огромным, и во время прилива вмещал практически всю школу.

Дэррелл обожала играть в теннис, а потом мчаться бегом до бассейна, чтобы искупаться. Ох, какой восхитительной была прохладная вода! Она не могла понять, как Гвендолин или Мэри-Лу морщились от окунания в бассейн. Но те утверждали, что чем жарче был день, тем ледянее ощущалась вода, а они не любили холод.

– Но именно это самое приятное в воде, – говорила Дэррелл. – Ощущение холода в такой палящий солнечный день! Если бы вы только передумали, и решились нырнуть, вместо того, чтобы медленно погружаться, вам точно понравилось. Вы обе – ужасные трусихи.

Ни Мэри-Лу, ни Гвендолин не нравилось, что их называют трусихами. Мэри-Лу всегда задевало, когда Дэррелл беспечно равняла ее с Гвендолин и тоже подшучивала над ней, за ее боязливость. Она изо всех сил старалась сделать так, чтобы еще больше, чем прежде, порадовать Дэррелл своей заботой, и даже прибралась в ее шкафчике в общей комнате, что вывело Дэррелл из себя, потому как Мэри-Лу всегда меняла ее порядок расстановки вещей.

Куда запропастились мои конфеты? Я точно знаю, что положила их прямо здесь. А где мой блокнот для записей? Чтоб его, ведь я опаздываю!

Перейти на страницу:

Похожие книги