Читаем Первый Феникс полностью

– Вот отсюда. Ему вдарили так, что он в прямом смысле слова пролетел это расстояние.

– Откуда ты…

– На слово поверь, зеленушка. Когда-нибудь научу тебя, а сейчас просто слушай старших.

– Ладно, не психуй.

– Так вот. – Глеб нахмурился и еще раз осмотрел пол и стену. – Нашего дражайшего Василия Николаевича уделали двумя ударами.

– Двумя?!

– Так точно. Первым – птичкой через коридор, вторым – рыбкой в бетон. Теперь главный жизненный вопрос нашего с тобой бытия: кто, черт его в очко, так смог?!

– Надеюсь, Вася и объяснит.

– А с Мариной что?

– Я ничего не нашел. – Краев пожал плечами. – Но, может, он нашел что-то? И из-за этого на него напали?

– Напал, – поправил его Глеб. – Это был кто-то один. Долго еще лечить?

– Говорит, час-два.

– Оставайся здесь тогда, я пойду проведаю Лизавету.

– А с ней что?

– В том и дело, что без понятия. Учитывая, что связалась она с нами очень основательно, барышня в опасности не меньше нашего. Но никакие телефоны не берет, соседи не видели – тишина и глушь.

– Откуда у тебя ее номера и, – Юра удивленно вытянул лицо, – тем более соседи?

– Ха, новенький, потом расскажу фишечки Форта. Если не помрем. Ну, будь тут, раз в десять минут отчитывайся, ясно?

– Мне не нравится идея разделяться.

– А что предлагаешь? Василису тащить с собой?

– Ты не заметил? Дерьмо случается, когда кто-либо остается один.

– Где-то я уже такое слышал…

– Марина вышла – хрен знает даже, жива она или что. Вася пошел один – и привет. Теперь ты.

– Я за себя могу постоять, в отличие от некоторых девчонок. – Он ободряюще похлопал Краева по плечу. – Не ссать, рядовой, я туда и обратно.

– Ладно, согласен, ее надо проверить. – Юра с неприязнью посмотрел на мерно раскачивающуюся цепь, приковывавшую сейчас не феникса, а его самого. – Мы будем здесь.

Глава 11

Они стучатся

Город опустел. Люди встречались редко – и все они суетились с чемоданами и пытались получить место на каком-либо транспорте, идущем из города. Поезда метро проезжали раз в час, иногда реже, а на некоторых ветках не ходили вовсе. Пригородные электрички, набитые раскрасневшимися от духоты людьми, шли медленно, тяжело. В школах тишина, магазины пусты. Лишь старушки возле вокзалов, превратившихся сейчас в муравейники, пытались продать пирожки и капроновые колготки. Некоторые мужики, только продрав глаза после ночных попоек, сидели на лавках и молча глядели на пустые дворы и парки. Автобусы стояли брошенные посреди мостов. В замершем трамвае мигал желтоватый свет, горевший еще с прошлой ночи.

Глеб стоял спиной к вытянутому зданию вокзала, названного в честь небольшого города в глубине страны, и смотрел на этот трамвай, осознавая, что не имеет ни малейшего понятия, что делать теперь. Границы города перекрыли больше суток назад – когда появились первые признаки угрозы, о которой было сообщено высшему начальству. Но не простым охотникам, конечно, и уж тем более не жителям. Однако границы удержать не удалось: объятые паникой, люди разбежались сначала по ближайшему пригороду, а оттуда – как можно дальше, кто насколько смог забраться в Сибирь и приблизиться к Дальнему Востоку. Уехавшие не знали, что делать дальше, но их это и не волновало. Главное – сбежать из города.

Майор глубоко вдохнул влажный воздух: сейчас у него другая задача. Бегать и пытаться уговорить поддавшихся панике жителей не сбегать – бесполезно. Куда выше вероятность того, что его затопчут – и конец майору, который, по его собственным уверениям, был слишком молод и прекрасен, чтобы позволить такому случиться. Так что он, игнорируя сконцентрировавшийся вокруг вокзалов хаос, направился в пригород, к покосившейся хрущевке под номером восемь, находящейся на извилистой Лисьей улице.

Лиза открыла не сразу: охотнику пришлось в течение четверти часа упорно долбить кулаком по темно-серой стальной двери. Он слышал, как с другой стороны звякал маленький диск, закрывавший глазок.

– Кто там?.. – наконец шепнула она из-за двери.

– Это Глеб. Помнишь, привлекательный молодой мужчина: высок, голубоглаз…

– Правда ты?

– В глазок посмотри.

– Нет, не буду. Точно ты? Докажи.

– Та тетка из метро хотела тебя сосватать своему троюродному племяннику. Видите ли, инжене-е-е-ер. – Охотник закатил глаза.

– Ладно, заходи.

Несколько щелчков замка – и из-за двери выглянула растрепанная девушка. Она была одета в светлые джинсы и мятную футболку. На ногах – тряпичные бежевые туфли.

– Оглянись, пожалуйста.

– Чего?

– Оглянись! Нет там никого?

Глеб послушно обернулся: позади только выкрашенная в салатовый стена.

– Не-а.

– Точно?

– Лиза, блин, да что такое? Впустишь ты меня или как?

Девушка еще с минуту нерешительно то смотрела на охотника, то заглядывала ему за спину, но в итоге все же отступила на пару шагов назад, дав ему пройти внутрь. Как только Глеб зашел в крошечную прихожую, она с грохотом захлопнула дверь и медленно поднялась на цыпочки, внимательно глядя перед собой, пока ее глаза не сровнялись с дверным глазком.

– Он там! Он снова там!

Она отпрянула от двери, врезавшись спиной в охотника.

– Кто?

– П-п-посмотри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фениксы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы