Читаем Первый рейд Гелеарр полностью

Послышался звук взрыва. Барбара стала выбираться из своего укрытия.

— Ребята, учтите… визуальных определителей у него нет, но на звук он может еще ориентироваться неплохо.

— Что ты задумал? — спросил Нимуш.

— Билл, сделал в нем отверстие так?

— Ну да. Но мы вряд ли в него попадем из подствольников.

— А вам и не нужно, вы его отвлекайте только и раскачивайте, а я подберусь поближе и вложу в новое отверстие маленький сюрприз.

— Я понял.

— Тогда поехали!

Послышался следующий взрыв. Робота шатнуло в сторону. «Только бы Билла не зацепить», — подумала про себя Барбара.

— Малыш, приготовься, — сказала рация.

Барбара взяла на мушку робота. Но тут она заметила еще кое-что.

— Подожди! — гавкнула рация.

— Да вижу я! — ответила девушка.

— Что он делает? — спросил Камолов.

— Алекс, Билл сейчас попадет под…

Она не успела договорить. Все произошло быстро. Билл сделал три движения одной рукой, и робот рассыпался на него, завалив обломками.

— Нет! Билл!!

— Стоять всем! — рявкнула рация голосом Алекса. — Всё… уходим.

— Но…

— Никаких «но». Теперь с ним ничего уже не случится. Он все за нас решил. Но не следует забывать, кто это устроил. Они наверняка наблюдают за происходящим. Через пару минут они уже будут тут. А мы должны быть уже далеко. Всё, отходим, как условились.

— А как же Каролина? — Барбара неожиданно вспомнила, что они же ее где-то тут оставили.

— Да нет ее уже давно. Народ… через шесть минут чтобы были на точке. Вас заберет Джессика.

— А ты куда? — спросил Нимуш.

— Забрать свой нож.

— Да что такого в этом ноже?

— А ты часто вообще видел когда-нибудь, чтобы ножами нарезали роботов?

— А он правда его порезал? — спросил Камолов.

— Ну ты же видел! — ответил Нимуш.

— Я вообще-то и слышал об этом. Только раньше мне казалось, что Билл с Каролинкой приукрашивали… ну, ту историю… ну, помнишь, Барб?

Девушка ничего не ответила. Она, как и Нимуш с Камоловым при прошлой нарезке подобного робота таким же способом не присутствовала. Ее задачей тогда было не выпускать никого из общежития до приказа, поэтому в той операции она не участвовала. И так же, как и все, знала о ней только из рассказов. Но, в отличие от Камолова, она не имела привычки не верить на слово Биллу. Только не ему. И не потому, что ее связывали с ним какие-то романтические чувства. Нет, этого не было. Просто Билл… располагал какой-то убедительностью в своей речи, в своих рассказах и объяснениях. Хотя, быть может, она ему верила потому, что они были партнерами во многих работах научного характера еще со школы. И как бы оба придумали усовершенствования для голопроекторов разных направлений, никогда при этом не конкурируя между собой. Никогда.

<p>ГЛАВА 8</p>

«Мама» Чарли спустилась с верхнего этажа и зашла в гостиную. Там сидело уже несколько человек, в том числе и «отец» Чарли. Он же, в наступившей с приходом женщины паузе, первым подал голос:

— Ну, как он там?

— Вырубился, — ответила «мать» Чарли. — Все пытался у меня за какую-то книгу выяснить, но только я не совсем поняла за какую: за ту, что мы изъяли тут или за ту, что ему подменили в библиотеке. А теперь мне кто-нибудь может объяснить, зачем это было нужно делать?

— Так надо, — коротко ответил мужчина, который общался с «родителями» накануне.

— Кому надо? Вам что — мало было погибших после падения каравана?

— Нет, не мало. Но и эти жертвы были необходимы.

— Кому они были необходимы? — с неприязнью спросил «отец» Чарли.

— Нашему общему делу.

— И когда же вы, скоты остановитесь? Что толку будет от вашей корпорации, если в живых останетесь только вы да он!

— От нашей корпорации, и попрошу впредь не ставить себя выше нас. Дабы далее не заниматься взаимным оплевыванием, давайте кое-что проясним. Во-первых, что бы вы о нас не думали, мы пошли на это с небольшой неохотой.

— С небольшой неохотой?! — переспросила «мать» Чарли, повышая голос. — Значит, вот кто мы выходит для вас? Неохотно растрачиваемые ресурсы, да?

— Нет, погибшие люди для нас — это всегда невосполнимая утрата. Ведь материальные ресурсы можно сделать или добыть заново, а жизни не возвращаются…

— Так какого тогда черта вы так не рассуждали до того, как спустить на нас эту хреновину?!!

— Мы так рассуждаем всегда, — холодно ответил тот, что накануне общался с этой женщиной более резко. — Но позвольте все-таки договорить. Если бы не упавший на город корабль, нам не пришлось бы принимать такие решения просто потому, что все находившиеся в городе лаборатории не были бы уничтожены. И если бы у него не начали слетать блоки…

— Кстати, об этом, — перебил его высокий мужчина в костюме, который был заметно более старше. — Есть мнение, что нужно искать причину, почему у него слетают блоки. Ибо столько жертв на перевоспитание всего одного вехимировца… и если окажется, что всё было зря…

— Да не окажется этого! Сколько можно повторять, что вы не видите истины у себя перед носом!

— Так проясни нам, будь добр.

Перейти на страницу:

Похожие книги