Читаем Первый (СИ) полностью

Проще грохнуть, чем разбираться…

Про кого Бессоннов говорил? Кто эти мудаки? То есть вот почему он все еще держит меня здесь? Проверяет варианты.

В висках противно ноет, и построить правильные логические цепочки в данный момент у меня не выходит. Мысль постоянно срывается, словно я упускаю из виду что-то важное.

Дверь в гостиную открывается, и входит один из охранников. Едва я вижу его, как тут же напрягаюсь — одежда у них всех очень похожая. Хотя умом я понимаю — тот самый вряд ли сюда зайдет.

— Что там? — спрашивает Марат, обернувшись. — Прибрали?

Охранник стреляет в меня выразительным взглядом.

— Все сделано, — сухо отвечает и, получив в ответ кивок от босса, уходит.

Бессонов тоже смотрит на меня, и ничего хорошего его взгляд не предвещает.

— Зачем туда пошла?

— Гуляла.

Марат больше ничего не спрашивает, лишь с купо бросает:

— Иди в свою комнату. И чтоб сидела и не высовывалась.

Меня все еще потряхивает, да и в целом ощущение такое, словно меня через мясорубку пропустили. Пожалуй, впервые я задумываюсь о том, что такой уровень адреналина все-таки не для меня.

Только зайдя к себе в спальню, я во-первых, вспоминаю первопричину того, что я оказалась в этой несчастной пристройке. Парня-то я ведь того так и не нашла…

А во-вторых, меня догоняет интересная мысль — почему Бессонов не стал допытываться у меня ни о чем.

Рассчитывает на камеры? Почему терпит мое упрямство, хотя видно же, что злится из-за моего молчания.

Почему не использует другие варианты получить от меня ответы?

Знала бы я в этот момент, что уже на следующий день не только узнаю причины такого поведения, но и получу прямые доказательства некоторых фактов…

<p>— 10 Вика</p>

Еще одна ночь в чужом доме проходит отвратительно. Если вчера я отключилась легко и в целом утром была выспавшейся, то сегодня всё ровно наоборот.

Во-первых, я нисколько не продвинулась в плане побега, а напротив — приобрела украшение для ноги и едва не сгорела из-за отморозка, которому приспичило меня трахнуть. Во-вторых, неприятно сознавать, но, похоже, справляться с серьёзными проблемами у меня выходит не так легко, как я ожидала. Ввязываясь в расследование Олеси, я была уверена, что мы круто всё разрулим. Ведь у нас был отличный план!

На деле получается, что я вторые сутки сижу взаперти на территории главного подозреваемого и…

И понятия не имею, что делать дальше.

Вчера попыток выбраться из комнаты я даже не делала — еду мне любезно принесли, так что голодной не оставили. Но на этом всё. Бессонов больше во мне не приходил, и каких-то новый зацепок у меня не появилось.

Единственное, о чем он проболтался — что он ищет заказчика, а вариантов несколько.

И вот это для меня полная неожиданность.

Олеся уверяла, что расследованием о пропаже её брата никто не занимался. А ведь прошло уже три месяца.

Однако слова Бессонова, брошенные на эмоциях, означают, что кандидатов, желающих копать под него, достаточно.

А как говорит мой отец — ищи врагов твоего противника.

Но чтобы этим заняться, во-первых, надо связаться с Олесей, а во-вторых — как-то раздобыть тот пульт от браслета.

Задачка, что называется, со звёздочкой.

Сидеть и ждать у моря погоды невероятно трудно. Еду мне снова сначала приносит угрюмый охранник, а во второй раз тот самый Саня, который молчаливо нацепил мне украшение на ногу.

Моя попытка разговорить его разбивается об абсолютно безразличный взгляд. Я хоть и не надеялась особо, не попробовать не могла.

А вот вместо вечерней доставки ко мне приходят две незнакомые женщины, у которых с собой пара чемоданчиков и тёмный чехол для одежды.

— Добрый день, Варвара, — произносит первая мелодичным голосом.

— Добрый, — отвечаю, настороженно глядя на гостей.

— На сегодня мы ваши стилист и визажист, — добавляет вторая.

— Вы, кажется, ошиблись адресом, — фыркаю, глядя, как они обе располагаются в комнате. — Я не заказывала.

— Марат заказывал, — невозмутимо заявляет первая. — Времени мало, а успеть нужно многое. Так что не будем тянуть резину.

— А если я против?

Они переглядываются между собой.

— Мы, конечно, можем и не делать ничего, — пожимает плечами первая. — Но тогда цитирую “Варвара поедет голой”. Выбор за вами.

На лицах обеих дам скучающее выражение. Вероятно, Бессонов так и заявил им про ультиматум. Естественно, это меня злит. Но с другой стороны… Поедет, значит, он выведет меня за забор. А там сбежать будет явно проще, чем отсюда. Опять же, если Марат озаботился моим внешним видом, значит, и браслет ему придётся снять — не с ним же он меня куда-то там повезёт.

— Слушайте, я так-то и не против, — мило улыбаюсь дамочкам. — Давайте приступим. Но у меня сел аккумулятор у телефона, а мне надо предупредить своих, что сегодня позвоню позже, чем обычно.

Что одна, что вторая смотрят на меня непонимающе равнодушно.

— Не могли бы одолжить мне мобильный буквально на минуточку?

— У нас с собой нет, — отвечает первая, а вторая переставляет стул поближе и настойчиво тянет меня к нему.

— Забрали на входе, — добавляет она. — Все, Варвара, теперь не мешай нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену