Коннор шел рядом с Лючией и ожесточенно размахивал руками. На лице девочки была написана скука.
Когда Макс и Дэвид неспешно поравнялись с фонтаном, мисс Аволово уже стояла в дверях. Она постучала по часам.
— Эй, не отставайте! Мамуля с Бобом приготовили прекрасный ужин, и все уже проголодались. Если не поспешим, Джесси съест золотое яблоко!
Она рассмеялась и подвела их к остальным, которые уже столпились в большом, увешанном портретами помещении, соединенном с вестибюлем. Оттуда они долго спускались по витой каменной лестнице, пока не попали в просторный обеденный зал. Со сводчатого потолка свисали массивные люстры, повсюду стояли деревянные столы со скамьями. В дальнем конце зала болтались на шарнирах створки, впуская жар, пар и шум.
— А теперь, ребята, — мисс Аволово подвела их к дверям, — я должна сказать вам, что Мамуля и Боб — необычные повара…
Макс с Дэвидом переглянулись.
— При первой встрече вы можете испугаться, но со временем обязательно их полюбите.
Когда они подошли еще ближе, Макс услышал из — за створок взволнованный женский шепот.
— Тихо, Боб! Поставь горшок! Ш — ш — ш! Кажется, пришли! О — о — о! У меня уже слюнки текут!
— Сама тихо, Мамуля! — пророкотал бас с неизвестным Максу акцентом. — Я их тоже слышу. А ты не забывай, как себя вести.
Раздался отвратительный, душераздирающий смешок. Толстый мальчик, стоявший ближе всех, заскулил и попятился. Мисс Аволово вышла вперед.
— Мамуля? Боб? Это Ндиди. Может, познакомитесь с нашими новичками?
Толстый мальчик отбежал еще на несколько шагов. За дверью опять хихикнули.
— О, наконец — то! Мои лапочки!
Дверь распахнулась и сшибла с ног мисс Аволово. Дети закричали: им навстречу с пыхтением выбежала тетка, серая, приземистая и толстая, как печка — буржуйка, и крепко стиснула в объятиях Джесси. Ноги мальчика подогнулись, и он потерял сознание. Тетка повернула лоснящееся лицо к новичкам, обнажив в мерзкой ухмылке ровнехонькие крокодильи зубы.
— Ах, Ндиди! Ты превзошла саму себя. Какая прелесть! Какие славные, какие пухленькие!
Серолицая тетка прижала Джесси к боку, а свободной рукой ущипнула за руку Синтию, словно проверяя на спелость помидор. Рыжая англичанка уткнулась в плечо Лючии, а та яростно зашлепала тетку по руке. Макс в ужасе вытаращил глаза. Вдруг раздался новый голос.
— Мамуля! Сейчас же отпусти бедного мальчика и перестань щипать юную леди!
Мамуля немедленно спрятала руки за спину (попутно уронив на пол Джесси) и переступила с ноги на ногу.
— Я только встречала деток, госпожа Рихтер! — пролепетала она.
Макс попытался рассмотреть обладательницу строгого голоса, но обзор загораживали несколько одноклассников повыше. Госпожа Рихтер явно пользовалась авторитетом и привыкла отдавать приказы. И тут Макс вспомнил: это ведь она подписывала письма из Академии!
Ученики расступились; госпожа Рихтер подошла к Мамуле.
— Мамуля, это не встреча. Это нападение. Совершенно неприемлемое для перевоспитанной людоедши. Так нельзя. Немедленно извинись перед детьми и Ндиди.
Людоедша смущенно уставилась в пол.
— Я просто разволновалась, госпожа Рихтер! На самом деле я бы их не скушала.
— Очень надеюсь. Ты обещала, что подобные инциденты не повторятся, я поверила тебе на слово. Про извинения повторяю в последний раз.
— Ой! Извините, извините, извините! — взвыла Мамуля и убежала на кухню мимо мисс Аволово, которая как раз медленно вставала. Створки неистово закачались. Из кухни громыхнул уже знакомый бас:
— А я просил ее вести себя хорошо!
Госпожа Рихтер медленно приблизилась, и Макс смог ясно ее рассмотреть: высокая, красивая и строгая. Чем — то она напоминала первых поселенцев со старой музейной фотографии — такое же жесткое лицо человека, привычного к тяжелому труду. Волосы были серебристо — серыми, как и наброшенный на руку пиджак от костюма. Она вздохнула и улыбнулась ученикам. Потом заговорила заметно мягче:
— Здравствуйте, ребята! Я директор Рихтер. Добро пожаловать в Рован!
Она повернулась к мисс Аволово.
— Ндиди, спасибо, что меня заменили!
Мисс Аволово вежливо кивнула. Госпожа Рихтер ответила тем же и весело продолжила:
— Что ж, пора познакомиться с нашими поварами!
И прошла между еще колеблющимися створками. Мисс Аволово поддержала Джесси, который едва стоял на ногах, и жестом поманила за собой остальных.
Они увидели огромную кухню, где над бурлящими медными котлами поднимались клубы пара. Пахло очень вкусно. Макс шагнул вперед, чтобы освободить место другим ученикам, и врезался в Лючию, которая почему — то резко остановилась.
Через секунду Макс понял, почему.
Тощий смуглый старик ростом в два раза выше человека вонзил в чурбан огромный тесак и пригладил забрызганный кровью передник.
Новички запищали и бросились к выходу. Шум перекрыли голоса госпожи Рихтер и мисс Аволово.
— Дети, не бойтесь! Спокойно! Это Боб, наш главный повар!