Читаем Пёс войны и боль мира полностью

- Ваши люди уже предлагали мне это. Не будете ли вы слишком оскорблены, если я откажусь?

- Неужели вы отвергнете мое предложение? Я прошу со всем возможным смирением.

Она была восхитительна, и прошел уже не один год с того момента, как я стал мечтать о подобной женщине. И были еще ее глаза, очаровывающие меня все больше и больше-они были умными, они были мудрыми, в них можно было заметить намек на огромный страх, и они были, как я понял, мне особенно приятны.

Конечно же, я последую за ней. Я знал это. Думаю, она тоже это знала. Я улыбнулся, но затем скривился.

- Это правда, милостивая госпожа,-сказал я.-Я не могу вернуть ваше предложение. Правила хорошего тона, любопытство и все, что еще осталось у меня от хорошего воспитания, советуют мне последовать ему. Но прежде всего необходимо выяснить, действительно ли вы хотите того, чтобы я был вашим гостем, поскольку вижу, что вы устали с дороги и вам необходим отдых. Ведь мое присутствие в замке продлится, скорее всего, ни один день.

- Я вполне отдаю себе отчет в этом и вполне разделяю ваше настроение.

Искорки смеха возникли в ее прекрасных глазах. Думаю, в душе она тоже смеялась над создавшимся положением. Легким движением руки она поправила выбившуюся прядь над левым виском, подняла взгляд и посмотрела на меня.

Довольно известный жест, как я знал, и весьма кокетливый. В этот момент я решился.

- Так вы согласны быть моим гостем?-сказала она.

- Только при одном условии,-отпарировал я.

- Что такое?

- Что вы мне обещаете рассказать о тайне вашего замка и окрестностей.

- Вы знаете сами, что ничего таинственного здесь нет.

Гримаса, которой я попытался скрыть улыбку, ответила ей лучше всяких слов.

- Хорошо,-ответила она.-Я обещаю, что вы все поймете.

- Я запомню ваше обещание,-сказал я.

Я спрятал свои пистолеты в седельные сумки и направил коня к замку.

Так я сделал первый решительный шаг на пути в ад.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Я подал даме руку и проводил ее через двор к парадной лестнице и далее в замок в то время как один из слуг пристраивал коня и карету в конюшне. Любопытство мое все нарастало, но необходимо было все же сохранять терпение.

Я полностью осознавал, что совершенно скован. В данный момент это мне не мешало. Но и не и не помогало.

- Меня зовут Ульрих фон Бек, сын графа фон Бека,-представился я.-Я капитан пехоты и принимаю участие в происходящей сейчас войне.

Она пользовалась какими-то духами, запах которых напоминал аромат роз под солнцем.

- На какой стороне?-поинтересовалась она.

Я пожал плечами.

- На любой, которая больше заплатит и немного удачливее, чем другая.

- И у вас нет никаких определенных убеждений?

- Никаких,-я не устыдился своего ответа.-Может, это невозможно для мужчины моего положения в такое время?

- Не может быть и речи! Разумеется нет!-она, право, выглядела тоже слишком веселой.

Она сняла плащ. Роста она оказалась примерно моего и у ктому же была сложена. Странное поведение создавалось лишь благодаря ее эксцентричному поведению.

- Меня зовут Сабрина,-сказала она, не называя не только титула, но и имени семьи.

- Это ваш замок, милостивая госпожа?

- Я часто живу здесь.-Она была непреклонна.

Я никак не мог понять, почему она не хочет говорить о своей фамилии. Возможно, она была любовницей знатного графа, владельца этого замка? Может быть, она скрывается здесь от преследователей? Может быть, ее сослали сюда в наказание за что-либо или чтобы уберечь от ужасов войны?

В общем, было много причин, по которым она могла здесь находиться. Однако мое положение запрещало задавать вопросы.

Она положила свою легкую руку на мое плечо.

- Вы пообедаете со мной, капитан фон Бек?

- Честно говоря, мне было бы затруднительно есть в присутствии ваших слуг, милостивая госпожа.

- В этом нет необходимости. Позднее я сама приготовлю еду. Они не будут присутствовать. Вы займете комнату в задней башне. Согласны?

Я уже осматривал эту комнату. Не всем она подошла бы по размерам, но для меня была в самый раз.

- Как долго вы здесь пробудете?-Она окинула внимательным взглядом холл, будто хотела удостовериться, что мы одни.

- Одну или две недели.

- У вас все в порядке?

- Я направлялся не сюда и не думал здесь задерживаться, милостивая госпожа. Как долго ваше жилище находилось без присмотра?

- Ах, некоторое время. А почему вы спрашиваете?

- Все содержалось в порядке. Никакой пыли, ни единого пятнышка.

- Ах, мы не особенно заботимся о чистоте здесь.

- Ни плесенки, ничего, чтобы указывало на запустение.

- Не продолжайте,-сказала она. Мои замечания, видимо, не доставляли ей удовольствия.

- Я благодарен за приют,-сказал я, чтобы как-то завершить начатую тему.

- Не благодарите.-Ее голос почему-то стал озабоченным.-Нас охраняют солдаты.

- Почему?

- Там, на улице.-Она махнула рукой.-Снаружи. - Они охраняют вас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика