Читаем ПЕШКИ: в дамках учителя полностью

Чарли вбежал в дом. Раздавался жуткий крик ребёнка, отражающийся эхом в доме. Чарльз плевал на плохой пол и сомнительную лестницу – он бежал на помощь. Разум взял верх над чувствами; перед тем, как вбежать на второй этаж, парень замедлился. Он тихо сделал несколько шагов. Крик ребёнка стих, а Чарли не запомнил, откуда он доносился. Тишина. В комнате справа послышались шаги. Чарльз притаился за стеной. Взглянул в дверной проём – и кто-то пробежал мимо, чуть не задев ногой голову! Чарли сразу обернулся на человека: он был одет во всё чёрное, голову накрывал капюшон. Вдруг кто-то положил свою руку на плечо подростка. Чарльз не растерялся, точнее сказать, поддался эмоциям – он упал на плечо, чтобы перекатиться, во время кувырка он ударил неизвестного ногой по лицу! Чарли поднялся и побежал в сторону первого неизвестного, не осознавая этого. Топ-топ-топ! Кто-то пробежал на втором этаже прямо перед лестницей. Чарльз, не добежав до лестницы, завернул в другую сторону, чтобы увидеть следующего за ним. За пробежавшим мимо лестницы последовали шаги, тяжёлые, громкие шаги. И этот человек был в капюшоне, но с убранным с головы. Волосы светлые. По случайности, Чарли попал в комнату, где была ещё одна лестница, только эта была винтовой. Подросток спустился по ней и попал… в закрытую коморку. Он начал пытаться открыть дверь за ручку – не вышло, тогда Чарльз попытался выбить дверь, издавая на первом этаже звуки ударов, напоминающие топанье, но также ничего не вышло. Чарли поднялся по лестнице обратно. На улице послышалось какое-то очередное, уже раздражающее, топанье! Парень аккуратно выглянул в окно, прохрустев стёклами под ногами. На улице, по тротуару у дома, бежал первый человек. Чарльз проводил его взглядом: он бежал вдоль деревьев, к скверу на окраине города. Бац! Что-то тяжёлое упало. Чарли присел, прижался к стене. Из-за страха в голову лезли самые жуткие варианты событий. Спустя недолгое время парень вспомнил, зачем он побежал в дом: ребёнок. Чарльз встал и направился в коридор, проверить все комнаты и найти несчастного малыша. Проходя мимо лестницы, Чарли увидел, как человек со светлыми волосами поднимает с пола… Мел. Крупный мужчина аккуратно взял её на руки и понёс к выходу. Чарли быстро спустился и окликнул похитителя. Мужчина услышал, обернулся, аккуратно положил Мел у стены прямо у выхода из дома – и убежал. Полноценно и дома Мелину вынес Чарльз.

– Эй, почему такой красивый и один? – Послышался голос сзади.

Чарли обернулся. К нему пришёл Виктор. Парень присел рядом, не боясь испачкать брюки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза