Дворец Искандера встретил его зловещей тишиной. Ни слуг, ни наложниц, ни прежней бурной жизни. Только вооруженная до зубов стража, которая еще утром выпустила ведьмака наружу. Однако долго и упорно не хотела пускать внутрь.
Геральт быстро миновал анфиладу мраморных комнат, проигнорировал стражу, пытавшуюся его остановить, и громко стукнув дверью, прошел без приглашения в кабинет нового визиря. Искандер сидел за большим овальным столом и разбирал кучу разбросанных свитков и донесений перед ним. Вокруг суетились помощники и гонцы. Поток людей не останавливался ни на секунду. Офирцы входили и поспешно выходили из кабинета. Что-то спрашивали, получали приказания и тотчас бросались их исполнять или ждали возможности донести о выполненной работе. В отличие от остальной части дворца, здесь, в личных покоях Искандера, жизнь била ключом.
Геральт сложил руки на груди и вперил холодный взгляд в визиря. Позади него маячила растерянная стража. Все не решаясь скрутить драгоценного гостя.
Мараал, стоявший за спиной у своего господина, подал знак, чтобы они увели Геральта, однако Искандер заметил ведьмака и резко поднялся. Голоса людей мгновенно смолкли, все движение в кабинете замерло.
Геральт и визирь обменялись молчаливым приветствием. Тяжелым, двусмысленным и много объясняющим. Что-то такое, отнюдь не дружелюбное в лице ведьмака заставило Искандера более не медлить.
— Все вон, — негромко сказал он. — И не беспокоить меня до тех пор, пока не позову.
Присутствующие в кабинете офирцы низко поклонились Искандеру, а потом быстро и организованно вышли. Когда за последним из помощников визиря закрылась дверь, то Искандер сел обратно, а Геральт наконец соизволил подойти к овальному столу. Сейчас его взгляд был холоднее офирской ночи.
— Ты знал? — коротко спросил ведьмак. — Ты знал о том, что принц готовит переворот?
Лицо Искандера мгновенно изменилось.
— Давай для начала ты присядешь, Геральт, — нарочито любезно предложил он. — Хочешь чего-нибудь выпить? Щербета или, может, пряного вина?
— Ответь на мой вопрос, — медленно проговорил ведьмак, делая ударение на каждом слове. До того он был зол, что ему хотелось хорошенько врезать офирцу. — Ты знал о том, что против Фархада планируется дворцовый переворот?
Визирь не сдержал тяжелого вздоха.
— За кого ты меня принимаешь? Я не предатель и никогда им не был. И до последнего добросовестно выполнял свои обязанности. Я нанял тебя, чтобы поймать дракона. А сам в последнее время только и делал, что вешал бунтовщиков. Я был верен этой власти до последнего её вздоха.
— Хочешь сказать, ты ничего не знал? — спросил Геральт, чувствуя, как внутри него разливается холодная убийственная ярость. Ярость и злость. — Что ты не догадывался о том, что сестра и брат были все это время заодно. Что принцесса разъезжала по визирям и пыталась настроить их против Фархада. А Ардэшир тайно готовил своих людей.
— Кто тебе сказал об этом?
— Неважно. Отвечай на вопросы, которые я задал.
— А если бы я знал, то что мог бы сделать? — вкрадчиво поинтересовался Искандер. — Пересажал бы половину правительства? Спрятал в темницу талантливых людей, способных поднять эту страну на небывалые высоты? Когда в пустыне буря, умная змея зарывается в песок, а не сражается с бурей. Тебе следовало внимательнее меня слушать, ведьмак.
— У краснолюдов есть премудрость специально для тебя. Как пиз…, — за дверью кто-то уронил книги, — не назови, она хуем не станет, — закончил Геральт.
Искандер внезапно рассердился.
— Тебе легко говорить, это не твоя страна, — вспылил он. — Фархад был слаб. Он не любил править, но и не давал никому другому. Последнее время совет визирей бездействовал. Шахзаде патологически боялся заговоров, и все нововведения принимались только с его личного одобрения. Он был ленив и нерешителен, мы просто плыли по течению, паразитируя на том, что создал его отец. Рано или поздно это бы нас погубило.
— Ну конечно, — холодно усмехнулся Геральт. — Я думаю, что Регент просто не давал разгуляться тебе и твоим дружкам. Поэтому вы и решили поменять одного брата на другого.
— Ты не представляешь, каково это! — не сдержался офирец. — Любить свою страну и видеть, как её медленно разваливают на части. Как рост торговли и ремесленничества существенно замедляется и как Офир прозябает, подобно его правителю.
— Не надо заговаривать мне зубы. Уже поздно для этого.
Визирь устало потер переносицу.
— Честь для меня не пустой звук, ведьмак. Ты рискуешь угодить в зыбучие пески. Я никогда не обманывал тебя.
— Неужели? — с сарказмом поинтересовался Геральт. — И какая же роль была уготовлена мне? Бесславно погибнуть от лап дракона и тем самым доказать его неуязвимость?
— Я всегда был верен трону и своим обещаниям. Моим долгом было поймать дракона, и я встал с тобой плечом к плечу и сам едва не погиб.
— Дай догадаюсь. И теперь ты тоже верен тому, кто занял трон.
Искандер исподлобья глянул на ведьмака.