Хайме вышел в безлюдный коридор, неуклюже двигаясь из-за кандалов. С двух сторон к нему подошли охранники и Молинас с Арранхо.
– Гаррота? – уточнил Хайме, хотя и знал приговор суда.
Начальник кивнул:
– Она самая.
Хайме ждала невероятно мучительная и высшей степени бесчеловечная смерть. «Хорошо, что казнь состоится за закрытыми дверями, – подумал начальник тюрьмы, – подальше от людских глаз и прессы».
Процессия двинулась по коридору. С улицы доносились громкие голоса. Толпа скандировала: «Хайме! Хайме! Хайме!» Хор тысяч голосов звучал все громче и громче.
– Они взывают к тебе, – сказал Педрос Арранхо.
– Нет. Они взывают к себе. Взывают к свободе. Завтра у них появится другое имя. Да, я умру, но мое место обязательно займет кто-то другой.
Процессия миновала снабженные системой безопасности двери и остановилась у небольшой комнаты с зеленой железной дверью в конце коридора. Из-за угла появился священник в черной сутане.
– Слава богу, я вовремя. Мне нужно провести обряд соборования.
Он хотел было подойти к узнику, но охранники преградили ему дорогу.
– Прошу прощения, падре, – сказал Фуэнте. – К нему запрещено приближаться.
– Но как же…
– Если хотите его соборовать, вам придется сделать это через закрытую дверь. Отойдите с дороги, пожалуйста.
Охранник отпер зеленую дверь. Рядом с прикрученным к полу стулом, на подлокотниках которого имелись тяжелые кожаные крепления для рук, стоял великан, половину лица которого скрывала маска. В руках он держал гарроту.
Начальник тюрьмы кивнул своим заместителям и врачу, и они вошли в комнату следом за Хайме. Охранники остались снаружи. Зеленую дверь заперли изнутри.
Молинас и Арранхо подвели Хайме к стулу, сняли с него наручники и закрепили его руки ремнями, в то время как доктор Анунсьон и начальник тюрьмы Фуэнте наблюдали за происходящим со стороны. Сквозь толстую запертую дверь еле слышно доносилось бормотание священника.
Фуэнте посмотрел на Хайме и пожал плечами:
– Да какая разница. Бог все равно поймет, что он говорит.
Великан с гарротой встал за спиной Хайме.
– Хотите, чтобы вам закрыли лицо? – спросил Гомес Фуэнте.
– Нет.
Взглянув на великана, начальник тюрьмы кивнул. Подняв гарроту, палач склонился над Хайме.
Охранники, стоявшие перед зеленой дверью, слышали крики толпы на улице.
– Знаешь что? – еле слышно сказал один из них. – Мне бы хотелось быть сейчас там, с ними.
Спустя пять минут зеленая дверь открылась.
– Принесите мешок для тела, – приказал доктор Анунсьон.
В соответствии с инструкцией тело Хайме Миро вынесли через заднюю дверь и бросили в фургон без опознавательных знаков, но в то самое мгновение, когда фургон выехал с территории тюрьмы, толпа скандирующих разом подалась вперед, словно притягиваемая каким-то мистическим магнитом.
– Хайме… Хайме…
Теперь крики звучали тише. Мужчины и женщины рыдали, и дети смотрели на них с недоумением, не понимая, что происходит. Фургон проехал сквозь толпу и, наконец, свернул на скоростное шоссе.
– Господи, – выдохнул водитель. – Жуткое зрелище. Наверное, было в этом парне что-то такое…
– Да уж. И тысячи людей это понимали.
В два часа пополудни начальник тюрьмы Гомес Фуэнте, два его заместителя, Хуанито Молинас и Педрос Арранхо, вошли в кабинет премьер-министра Мартинеса.
– Что ж, поздравляю вас, – сказал премьер-министр. – Казнь прошла идеально.
– Господин премьер-министр, – заговорил начальник тюрьмы, – мы пришли не для того, чтобы принимать поздравления. Мы намерены подать в отставку.
Мартинес озадаченно посмотрел на подчиненных.
– Я… я не понимаю. Что происходит?
– Это человеческая природа, ваше превосходительство. Мы только что стали свидетелями казни человека. Возможно, он заслужил смерти, но не такой. Это было… очень жестоко. Я больше не хочу принимать участие в чем-то подобном. И мои коллеги испытывают такие же чувства.
– Может, вы еще подумаете? А как же пенсия?..
– Нам придется жить с муками совести. – Фуэнте подал премьер-министру три листка бумаги. – Это наши заявления об отставке.
Поздно вечером того же дня фургон пересек французскую границу и направился в деревушку Бидаш, расположенную недалеко от Байонны, остановился перед опрятным фермерским домом.
– Приехали. Давай-ка поскорее выгрузим тело, пока оно не начало вонять.
Дверь отворила женщина лет пятидесяти с небольшим.
– Вы его привезли?
– Да, мадам. Куда его… э… положить?
– В гостиную, пожалуйста.
– Хорошо, мадам. На вашем месте я… не стал бы затягивать с похоронами. Вы понимаете, о чем я?
Женщина, дождавшись, когда мужчины внесут мешок с телом и положат его на пол, поблагодарила их, а потом стояла в дверях и смотрела вслед удалявшемуся фургону.
Появившаяся из соседней комнаты девушка подбежала к мешку и поспешно его расстегнула.
Из мешка на них смотрел улыбающийся Хайме Миро.
– А знаете, от этой гарроты моя шея точно переломилась бы пополам.
– Какое вино будем пить: красное или белое? – спросила Меган.
Глава 43
В мадридском аэропорту Барахас бывший начальник тюрьмы Гомес Фуэнте, его бывшие заместители Молинас и Аррахо, доктор Анунсьон и великан-палач ждали своего рейса.