Читаем Песнь для мертвых полностью

— Должен признать, я начинал ощущать себя немного как Алек Болдуин в «Битлджусе». Заперт в доме, мертвый, не мог уйти. Жаль, я был один.

— Но ты не долго был один, — я сделала паузу. — Разве не странно, что Перри оказалась в доме, где ты был? Что ты смог пообщаться с ней?

Он покачал головой и сделал большой глоток.

— Нет. Это судьба.

— Ты во второй раз упомянул судьбу. Я не думала, что ты верующий.

— Дело не в вере, Ада, — сказал он, пристально глядя на меня. — Просто это так. Во всем есть судьба. Я всегда верил в это. Теперь я знаю точно. Потому я сижу сейчас тут.

— Но откуда такая уверенность?

Его зеленые глаза на миг стали уставшими, а потом снова пронзительными.

— Потому что я должен верить в это. Я должен верить, что во всем этом есть смысл. Ты не знаешь, что я пережил, что я видел… чтобы вернуться так… есть повод. Я просто не знаю, какой. Но я выясню.

Я не могла с этим спорить. Он заслужил верить в то, что для него имело смысл, особенно, когда ничто в этой ситуации не имело смысла.

— Думаю, ты тут останешься на какое — то время, — сказала я. — Не печалься. Я на каникулах еще неделю, так что я тоже тут буду.

— Будет нагло попросить отвезти меня в Портлэнд, когда ты поедешь? — спросил он.

— Можно устроить. Но я думала, ты останешься тут с Дексом и Перри.

Он провел рукой по густым рыжим волосам, цвета осенних листьев.

— Нет. Тут для меня ничего нет.

— А в Портлэнде?

— Я там жил, помнишь? Я могу вернуть старую квартиру, если нужно. И в Портлэнде есть ответы.

— Ответы? — я нахмурилась.

— Джейкоб, — сказал он. — Он довел меня до Вуали, но не до конца. Почему?

Я фыркнула, взяла свою тарелку и потянулась за его.

— Вряд ли Джейкоб даст тебе ответы.

— Даст, — сказал Макс, пока я мыла тарелки. — Не забывай, мы с ним очень давно знакомы. Я много раз оказывал ему услугу, и он делал так для меня.

— Вы, Джейкобы, такие запутанные, — сказала я. — Рыжие загадки в рыжих головоломках.

Он ничего не сказал, и я оглянулась. Он быстро отвел взгляд, поднял чашку. Он пялился на мой зад? Да, моя попа шикарно выглядела в этой пижаме, так что его можно было понять. И я была уверена, что он давно не был рядом с женщинами. Три года точно, но время в аду точно шло иначе.

Я хотела спросить, каким было его состояние после всего этого, когда дверь спальни открылась, и Перри вышла в халате, прошлепала к нам в тапочках, ее темные волосы были дико спутаны.

— Ты проснулась, — сказала она мне и посмотрела на тарелки. — И моешь посуду. Вот так сюрприз.

— Почему всех потрясает, что я проснулась? — сказала я, махнув на Макса. — Уже полдень.

— Меня словно сбил грузовик, а я почти ничего не делала прошлой ночью, — сказала Перри, подошла к кофеварке. Она вытащила чашку и посмотрела на Максимуса. — И, если честно, мне все еще кажется, что прошлая ночь не случилась. Но ты тут, Макс.

— Тут, маленькая леди, — он мягко улыбнулся ей. — Похоже, я должен сказать снова, если прошлой ночью не хватило, как я благодарен, что вы меня вытащили.

Перри отмахнулась, повернулась к кофе в чашке.

— Это были пустяки.

— Я могу хотя бы сделать вам с Дексом завтрак? — он поднялся на ноги. — Если вы уступаете мне свой диван на неделю, я могу стать вашим поваром.

Перри рассмеялась и поднесла кофе ко рту, глядя на него.

— Звучит как план. Но ты уверен, что найдешь квартиру — и работу — за неделю?

Он взглянул на меня, а потом на нее.

— Вообще — то, я собирался поехать в Портлэнд с Адой, когда она уедет.

Перри нахмурилась и с подозрением посмотрела на меня.

— Ты едешь с Адой? Почему?

— Есть там дела.

— Какие дела? Почему они связаны с Адой?

Макс рассмеялся, потер рукой под подбородком.

— Я не пойму, ты переживаешь за меня или за Аду.

— За вас обоих, — сказала она. Она покачала головой и опустила кофе. — И я не… я просто удивлена. Я не думала, что там что — то для тебя есть.

— Тут для меня ничего нет, Перри. Есть ты и Декс, но вы точно не хотите, чтобы я торчал тут вечно. В Портлэнде у меня есть Джейкоб. Этого хватит, чтобы я встал на ноги.

— Думаешь, Джейкоб может дать тебе работу?

Он забавно улыбнулся ей.

— Ты не думала, откуда у меня были деньги, если я только приглядывал за Дексом и тобой? Перри, я умею выживать. Я жил долго, порой был стражем, как для Декса или Розы, порой просто смертным. Но обо мне всегда заботились. Не переживай.

Я скрестила руки на груди.

— Так Джейкоб дает тебе деньги? Где он их берет?

Максимус пожал плечами.

— Даже не знаю.

— Боже. Он торгует наркотиками, — буркнула я.

— Он не торгует наркотиками, — сказал Макс. А потом задумался. — Ладно, может, было такое в семидесятых, но это были дни рок — н–ролла.

— Отмывание денег, — сказала Перри.

Максимус рассмеялся.

— Нет. Ничего незаконного. Просто бессмертие позволяет сделать хорошие инвестиции и оставить. Джейкоб мне поможет. Он должен мне за то, что довел меня сюда, особенно, когда я сделал с ним так в Праге.

— Так ты будешь лениться, — отметила Перри.

— Я так не говорил. Может, я открою бар на пляже в Мексике. Буду продавать маргариты под тропическим солнцем.

— И легко обгоришь, — отметила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ада Паломино

За вуалью
За вуалью

Это Ада Паломино всегда хорошо знала, ведь выросла в доме ужасов. Ее семье не давали покоя призраки и демоны, шумя по ночам.Но после трагичной и внезапной смерти матери два года назад смерть стала личной проблемой.И стала ближе.Теперь Аде восемнадцать, и она пытается жить на полную, и последний месяц лета обещает солнце и скорое начало ее первого года в школе дизайна в Портлэнде.Пока ее жестокие и реалистичные сны — сны о других мирах, портала и вуалях, мучениях ее матери и умоляющих о пощаде душах — не начинают проникать в реальность. Ада может попросить о помощи в этом Перри, но даже так она ощущает себя ужасно одиноко.А еще есть Джей. Высокий, красивый и загадочный, Джей был бы еще одним незнакомцем, если бы не факт, что Ада уже его встречала.Каждую ночь.В каждом сне.И чем больше Аду влечет к нему в обоих мирах, тем выше возможность потерять все.Включая ее сердце.И душу.

Карина Халле , Карина Хэлли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Песнь для мертвых
Песнь для мертвых

Меня зовут Ада Паломино.Днем я старательно учусь в школе дизайнеров в Портлэнде.Ночью я убиваю демонов и призраков, которые осмелились пройти сквозь Вуаль.По крайней мере, я должна так делать.Вот только Джей, который был моим стражем, теперь бывший бойфренд, его прогнали от меня.И теперь у меня новый наставник — хороший друг, который был мертв, но я помогла вернуть его к жизни.Мы оба страдаем от разбитых сердец и отправляемся в поездку в Новый Орлеан, чтобы помочь ему вернуться к давно утраченной любви.Это уже тяжело, но на нас охотится демон, и вряд ли обучение мне поможет.Одно ясно точно: чем сложнее становятся наши отношения, тем страшнее ситуация.Тот, кто говорил, что любовь — это поле боя, не сражался при этом с демонами.

Карина Халле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги