Читаем Песнь экстаза полностью

– Прямая противоположность Королевству Ночи – Королевство Дня. Им правит Янус, Повелитель Переправ, Блюститель Порядка, Король Истины, Несущий Свет и Величайший Засранец.

Я не сразу улавливаю смысл последних слов, но потом усмехаюсь.

– Этот парень тебе явно не нравится, – говорю я.

Но Десмонд не шутит.

– Он – свет, а я – тьма. Он – добро, я – зло. Он – истина и красота, в то время как я – воплощение обмана и мошенничества. Он – моя полная противоположность; мы созданы не для того, чтобы нравиться друг другу, – говорит он. – Но ты вовсе не обязана разделять мое мнение, – добавляет он. – Если вы познакомитесь, тебе он, скорее всего, понравится. Он всем нравится.

Я тайком бросаю взгляд на Деса, который рассеянно рассматривает свою схему, и отмечаю на его лице странное выражение. Что это – зависть? Сожаление? Страстное желание?

И снова я чувствую непонятную, необъяснимую боль; на сей раз мне больно за него.

Я прикасаюсь к его колену, чтобы привлечь его внимание.

– Возможно, он понравится мне – а может быть, и нет. Я много лет назад утратила способность преклоняться перед истиной и красотой.

Дес смотрит на меня, едва заметно улыбается и снова переводит взгляд на рисунок.

– Королевством Флоры правят Мара, Королева Всего Растущего, и ее принц-консорт, Зеленый Человек. Под их властью находятся все растения. – Он записывает имена на бумаге рядом с пирамидой.

– И, наконец, Королевство Фауны; его правитель – Карнон, Хозяин Животных, Властелин Дикого Сердца, Король Клыков и Когтей. В узких кругах известен также как «безумный король» из-за своей любви к уединению и… эксцентричного поведения.

Пока ты находишься на территории моего королевства, ты должна следовать законам моей страны. Когда мы окажемся в Королевстве Дня, ты должна будешь соблюдать их законы – даже я, король, должен им подчиняться.

Ага, ну как же, как же.

– Но ведь мне не нужно в Королевство Дня и другие ваши государства, верно? – У меня нет времени на изучение этикета и законов всех стран Иного мира, ведь мы с Десом отправляемся туда уже завтра.

– Тебе предстоит побывать только в моей стране, а там ты будешь находиться под моей защитой.

Я различаю в его голосе жесткие, властные нотки.

– Это все, что тебе нужно знать об Ином мире. Пока. – Он отодвигает рисунок с пирамидой и тянется к своим заметкам.

Я невольно задерживаю взгляд на наброске спящей женщины с новорожденным у груди.

– Значит, все женщины вернулись обратно с детьми? – уточняю я.

Десмонд кивает, рассеянно проводя по рисунку кончиками пальцев.

– А чьи это дети? – спрашиваю я. У эльфов и фей есть дурная привычка похищать чужих малышей.

– Это родные дети похищенных женщин, – отвечает Дес.

Не собираюсь расспрашивать, откуда он это знает.

– А кто отец? – продолжаю я.

На губах Торговца появляется лукавая улыбка, но она тут же превращается в гримасу.

– Еще одна загадка, – говорит он.

Он аккуратно складывает бумаги в стопку.

– Но пока все это неважно, за исключением… – он вытаскивает один лист из стопки. – За исключением этого.

Я беру у него лист, читаю написанное. Целая страница вопросов, один чуднее другого.

– Это еще что такое?

– Это, херувимчик, вопросы, которые ты будешь задавать завтра.


После того как Дес убирает свое досье, а я прячу в карман бумагу с вопросами, он, кажется, не намерен прощаться. В гостиную вплывает блюдо с сыром и крекерами, за блюдом следуют бокалы и напитки. Я подхватываю банку кока-колы, пролетающую мимо, а Торговец открывает бутылку пива и делает долгий глоток.

Я бросаю на него яростный взгляд, в очередной раз вспомнив о том, что теперь не переношу спиртного, и принимаюсь за свою газировку.

Дес устраивается на диване, кладет руки на спинку, и футболка на нем приподнимается.

Снова отпивает глоток пива, пристально разглядывая меня.

Выглядит все это чертовски сексуально.

Это похоже не на завершение вечера, а, напротив, на начало. Не слишком похоже и на расплату.

Слишком интимно.

– Скажи мне, что творится в голове моей маленькой сирены? – спрашивает он, раздевая меня глазами.

Его маленькая сирена. Тьфу!

– Я не твоя… сирена, и вообще не твоя, – огрызаюсь я.

Он снова делает глоток и улыбается, задумчиво разглядывая янтарную жидкость.

– Когда-то ты была моей клиенткой, – говорит он, – потом моим другом, а теперь… – На его губах появляется усмешка, которую можно назвать гнусной, серебристые глаза поблескивают. – Возможно, нам не стоит клеить друг на друга ярлыки.

Атмосфера меняется, из беззаботной становится тяжелой, гнетущей и даже несколько непристойной. Я не знаю, в чем дело: может быть, это магия Деса, а может быть, его природное обаяние заставляет меня неловко ерзать на диване.

– Зачем ты приходишь на Землю? – спрашиваю я, хватаясь за первую попавшуюся тему, только бы увести разговор в сторону от наших отношений – или, если выражаться точнее, от отсутствия между нами отношений. – Зачем ты вообще этим всем занимаешься, ведь ты – король?

Мне кажется, это помогает немного разрядить обстановку. Прежде чем ответить, Десмонд допивает пиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика