Читаем Песнь экстаза полностью

Мне вдруг вспоминаются старые сказки о феях. О монстрах, обитающих в пещерах под горами. О зубной фее, построившей дворец из молочных зубов. О безумной фее, которая одним взглядом может поработить любого.

Есть же еще и существа, вовсе не похожие на людей. Чудовищные твари, пожирающие добычу, а потом надевающие себе на шею внутренности жертвы в качестве ожерелья.

И все это ждет меня по ту сторону портала.

Дверь открывается, и мы с Десом заходим в круглую комнату. Под ногами шелестит высокая ярко-зеленая трава, кое-где виднеются крохотные белые и розовые цветы.

Стены и потолок оплетает цветущая глициния. Вдоль стены растут милые грибочки с разноцветными шляпками.

Трава колышется, листья глицинии и гроздья ее лиловых цветов покачивает призрачный ветерок.

Таково большинство порталов – законы природы в этих местах ведут себя иначе.

Дес оборачивается и критически осматривает меня.

– Готова, херувимчик? – спрашивает он.

Проклятье, это действительно происходит со мной.

Киваю и позволяю Десмонду вести себя дальше, к центру круга. Кажется, что с каждым шагом воздух становится плотнее, и я могу поклясться, что слышу музыку, но она так тихо звучит, что у меня возникает мысль о слуховых галлюцинациях. Окинув меня очередным пронизывающим взглядом, Торговец обнимает меня, и круглая комната исчезает во мгле.

Глава 12

Январь, семь лет назад

Когда Дес появляется на пороге, спальня представляет собой кошмарное зрелище. По полу разбросана дюжина мокрых скомканных бумажных платков. Мое опухшее лицо залито слезами, меня трясет.

Я смотрю на Торговца с несчастным видом.

Он складывает руки на груди, и его кожаная куртка поскрипывает.

– Кого нужно прибить?

Я отрицательно качаю головой и продолжаю сидеть неподвижно, уставившись в пол. Не знаю, зачем я его позвала. Обычно я никому не показываюсь на глаза в таком состоянии. Но я так устала от одиночества…

Сегодня был… сегодня был плохой день.

– Назови мне имя, херувимчик.

Я вытираю глаза. Знаю, что еще буду плакать, потом, но пока слезы иссякли.

Я осмеливаюсь взглянуть в лицо Торговцу, и лишь мгновение спустя понимаю, что он зол. И не просто зол; он в ярости от того, что мне плохо.

Наверное, в моих чувствах к нему есть что-то нездоровое, потому что при виде такой реакции мне становится немного лучше.

– Это один из преподавателей, – хриплым шепотом отвечаю я.

Дес садится на пол рядом со мной, слегка задевая меня плечом, осторожно обнимает, притягивает к себе. В течение следующих пяти минут я рыдаю в его кожаную куртку, и он позволяет мне это. Он поглаживает меня по руке, пытаясь успокоить, но эффект получается прямо противоположный. Все-таки присутствие Торговца наводит страх.

В конце концов, мне удается собраться, и я осознаю, что больше не дрожу всем телом. Я немного отстраняюсь от Деса.

Все с таким же суровым лицом он вытирает мне слезы и берет меня за подбородок.

– Расскажи, что произошло. – Мне кажется, что воздух в комнате вибрирует, так силен гнев, сжигающий Десмонда.

Я шмыгаю носом.

– Его зовут мистер Уайтчепел. Он… он пытался трогать меня…

Зачем ты лжешь, Калли? Он трогал тебя.

И не только. Он придавил меня к столу, повторяя, что я сама этого хотела. Что я весь семестр пыталась его соблазнить. Что он замечал мои похотливые взгляды.

Он расстегнул мне молнию на брюках, задрал блузку…

Дальше ему зайти не удалось. Но этого хватило.

Я пока не полностью контролирую свои магические способности, но в критических ситуациях страх усиливает их. Сирена приказала насильнику остановиться, отпустить меня.

А потом я со всех ног бросилась к себе в спальню и закрылась изнутри.

И вот теперь я чувствую, что не могу жить дальше, я снова превратилась в то запуганное, униженное существо, которым была до встречи с Торговцем. До того дня, когда он спас меня от мерзкого прошлого.

Ненавижу свое лицо, ненавижу свое тело, ненавижу девчонку, которая смотрит на меня из зеркала. Ненавижу свою способность сводить мужчин с ума одним-единственным взглядом. Ненавижу все, что делает меня той, кто я есть. Ненавижу свою жизнь – ведь любой грязный извращенец по-прежнему может заставить меня почувствовать себя слабой и жалкой. Я бессвязно рассказываю Торговцу свою историю, и слезы снова текут по лицу. И снова Торговец прижимает меня к себе. Я прячу лицо у него на груди и впервые не думаю о нем, как женщина думает о мужчине. Я просто ищу у него утешения.

– Херувимчик, я горжусь тобой, и тем, что ты сумела воспользоваться своей магией, – наконец говорит Дес.

Я начинаю рыдать еще горше, сама не зная, почему.

– Хочешь, открою тебе один секрет? – продолжает он и гладит меня по волосам. Он не ждет ответа и зловещим тоном заканчивает: – Людишки вроде него рождены для того, чтобы бояться таких, как мы.

Я перестаю всхлипывать.

Что он такое сказал? Что это значит? И зачем он мне это говорит? Я была жертвой всю свою жизнь. Люди вроде Уайтчепела используют таких, как я. Но никак не наоборот.

– Какая чушь, этот твой секрет, – я снова шмыгаю носом.

Торговец наклоняется к моему уху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика