Читаем Песнь крови полностью

Бес нырнул в окно, но на этот раз, падая, не вопил. Ездок же подошел к Одехналу и вскоре отыскал смертоносный дротик.

— Труп за трупом — а мы не продвинулись ни на шаг.

— По крайней мере, трупы не наши, — утешил Чаз. — Эта тварь любого из нас могла завалить так же легко, как Одехнала.

— Уверен: это нам и хотели сообщить. Друзья, будьте осторожнее. Омар, почини это окно — и чем быстрее, тем лучше.

— А теперь что делать? — спросил Святоша.

— Искать место под названием дом Полибоса и нечто, что известно как «глаза Дьявола». Будем поддерживать связь через Сеть. И выжидать.

Показалось: из дальнего конца комнаты мертвые глаза Жерка Победоносного глянули одобрительно.

<p>14</p>

Рассвело, и вернулся Су-Ча — угрюмый, расстроенный.

— Потерял ее в Протовой трущобе. Думал: она на Хеншельсайд захочет, караулил Королевский мост. А девка так и не появилась.

Вар хихикнул. Тяп же умозаключил:

— Не бойся, насовсем не пропадет. Вон тот непомерный кусок говядины забыть невозможно. — И показал на храпящего в кресле Чаза.

Ездок отправил Святошу со Шпатом искать по картам и записям дом Полибоса, а Вару с Тяпом приказал:

— Идите к Золотому Рогу, выясните насчет недавно прибывших с востока кораблей. Особое внимание на те, у которых необычные пассажиры либо груз.

— Зачем? — осведомился Вар.

— У Шай Хи маленький корабль. Часть людей и снаряжения могли отправиться морем. Шай Хи — методичный, расчетливый и осторожный тип. Вряд ли бы он приступил к такому делу неподготовленным.

Вар с Тяпом ушли искать — и вернулись вечером несолоно хлебавши. Святоша со Шпатом тоже ничего не обнаружили.

— Если дом Полибоса и существует, он — вне Стены, — заключил Шпат.

Под «Стеной» имел в виду установленные законом пределы города. Собственно городская стена далеко до нее не доходила и уже столетие как рассыпалась безнадзорно.

— Завтра попробуйте снова, — приказал Ездок.

— А вы чем заняты? — спросил Святоша.

— Пытаюсь опознать яд на дротиках. До сих пор не смог, но кажется, он из насекомого.

— Джунгли Майжана кишат ядовитыми жуками, а также ядовитыми ящерицами, змеями и нетопырями, — сообщил Тяп.

— Спасибо, я об этом вспомню, когда в следующий раз отправлюсь на дальний восток, — буркнул угрюмый Чаз.

Ему пришлось весь день мыть реторты и пробирки под холодным мертвым взглядом Жерка-старшего.

— Терпение, друг, терпение, — укорил мягко Ездок. — Придет и наш черед.

— Надеюсь, он скоро придет, — ответил варвар, в сотый раз проверяя установленное Тяпом стекло. — Мои нервы уже на пределе.

«Скоро» настало лишь через четыре дня.

Сперва угодили Вар с Тяпом. Они наконец обнаружили корабль подозрительного происхождения с не менее подозрительной командой. Понаблюдали за судном, увидели коренастых вроде Эмеральда, увидели соплеменников Шай Хи — и решили вернуться к Ездоку.

Но их поиски и шныряние вокруг незамеченными не остались. Беда явилась внезапно — моряк шагнул им навстречу и заорал: «Наконец я отомщу за честь моей дочери!» Тут же к борцу за честь явилось полдюжины приятелей — расхристанная, дикая банда головорезов.

Тяпа с Варом пронять было не просто. Тяп ткнул пальцем в моряка и объявил: «Приятель, ты ошибся». После чего моряк рухнул наземь. Тяп указал на второго — и тот упал как подкошенный.

Вокруг завыли, хватаясь за ножи. Головорезов стало больше.

Вар сунул руку в карман, раздавил кристалл — и по Сети побежал резкий толчок. Затем Вар оживил амулет-маяк: чтоб Ездок мог проследить. После рассыпал пригоршню золотых монет.

И бандиты, и зеваки ринулись за деньгами. Тяп свалил еще двоих, указывая пальцем, увернулся от тесака, поднырнул, впечатал кулак в жирное брюхо.

Сумятицу добавили Варовы монеты — они стали взрываться в карманах и руках их подобравших. Тяп отпихнул толстяка и заорал: «Уходим!» В такой неразберихе улизнуть проще простого.

— Вот же идиоты, из-за жадности все испортили! — рассмеялся Вар.

— Угу, — поддакнул Тяп.

Выскочили в подворотню, завернули за угол — и увидели перед собой коренастых, корявых и очень крепких с виду типов явно Эмеральдовой породы. Улизнуть не получилось.

— Монеты вряд ли сработают.

— И я пушку пружинную не зарядил…

— Тяп, приятно было познакомиться. Поразвлечемся с коренастыми напоследок?

— Давай, — согласился Тяп.

Святоша со Шпатом чуть не головами бились о стену — все напрасно. Нигде в записях дом Полибоса не упоминался — во всяком случае, ближе чем за пятьдесят миль от Шасессеры. Пошли к Ездоку обдумывать новую стратегию — и тут Сеть принесла сигнал Вара.

— Поспрашивайте у моряцких таверн, — посоветовал Ездок на прощание.

Через минуту уже выскочил из ворот цитадели на гоночной колеснице, дуя в сигнальный рожок, предупреждая — с дороги! Поехал не самым ближним путем, по виа Триумфа — туда допускались лишь пешеходы и всадники. Их же было немного, поскольку ни лавок, ни торговцев на виа Триумфа не имелось. Она служила главным образом для парадов по праздникам и торжественных процессий по поводу имперских побед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная Фэнтези

Яма
Яма

Арена, залитая кровью, гладиаторы, кружащие друг напротив друга, готовясь нанести смертельный удар... Эта сцена знакома нам по множеству книг и фильмов. Но на этот раз действие происходит отнюдь не в Древнем Риме, и покрытые шрамами воины выглядят не совсем обычно. На самом деле здесь многое обстоит иначе. Только кровь та же, что всегда. И та же смерть. И та же отвага.Спелеолог-любитель, ветеринар и дайвер-энтузиаст, имеющий сертификат Профессиональной ассоциации дайвинг-инструкторов, Джеймс Роллинс является автором нескольких современных триллеров (некоторые из них — с сильной примесью фантастики), таких как «Пещера», «Пирамида», «Айсберг», «Бездна» и «Амазония», а также цикла романов, повествующих о приключениях отряда Сигма, которому не раз приходилось спасать человечество: «Песчаный дьявол», «Кости волхвов», «Черный орден» и «Печать Иуды». Последние его книги — роман по мотивам фильма «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» и роман «Последний оракул». Он живет с семьей в Сакраменто, в Калифорнии, занимается ветеринарной практикой.Рассказ «Яма» входит в сборник «Воины», составленный Джорджем Мартином и Гарднером Дозуа.

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги