Глава 7
ЮЖНЫЙ РЫНОК Фолленбриджа был оживленным и ярким, и в нем было больше людей, чем Кас могла бы сосчитать.
Он был полной противоположностью тому месту, в котором можно было бы ожидать, что такие, как Савиан «Даркхэнд», откроют магазин. И Кас подозревала, что именно
Его настоящее жилище находилось по другую сторону дороги рынка, на берегу реки Лотеран. Эта река часто разливалась — и сильно, — но Даркхэнда, похоже, и это не волновало. В конце концов, для собственной защиты в его распоряжении была незаконная магия.
Кас и Лорент шли бок о бок. Несса плелась на небольшом расстоянии позади них, осматривая рыночную площадь с тем же безграничным энтузиазмом, который она демонстрировала у них дома. Она часто останавливалась, чтобы поговорить с дружелюбными торговцами, и хотя на самом деле она ни за что не
После третьей попытки Лорент наконец сдался и принял подношение в виде горсти ягод кова и одного цветка на длинном стебле с закрученными розовыми лепестками. Мгновение спустя Несса снова уплыла, направляясь вниз по улице, чтобы подойти поближе к реке и помахать прохожему на противоположном берегу.
Лорент посмотрел на Кас и слегка раздраженным тоном спросил:
— Почему она ведет себя так, как будто мы держали ее взаперти в нашем доме на протяжении года? Она уже бывала на рынке раньше.
— Думаю, она действительно просто наслаждается прогулкой. Сегодня хороший день, хорошая прогулка, и некоторые люди просто от природы… счастливы.
— Как странно, — невозмутимо произнес он, выкидывая ягоды кова в куст, пока Несса не видела.
— Разве?
— Очень.
— О, расслабься, — рассмеялась Кас. Он ухмыльнулся, а затем засунул цветок в нагрудный карман своего пальто, выставив его розовые лепестки на всеобщее обозрение, выглядя при этом, конечно же, должным образом недовольным.
Кас закатила глаза, все еще тихо смеясь про себя. Но ее собственные слова вызвали лавину тревожных мыслей.
Человек, которого она ограбила прошлой ночью, говорил, что его друзья часто советовали ему расслабиться, не так ли?
Этот мужчина… ей удавалось не думать о нем с тех пор, как она позавтракала с Асрой, но теперь образы проносились в ее голове один за другим:
Ее рука потянулась к мешочку на поясе. Обводя твердый контур браслета внутри него, она немного успокоилась, но после нескольких таких движений Лорент снова наклонил к ней голову.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
— Прекрасно.
Она подумала о том, каким бледным и безжизненным он выглядел, когда она нашла его в Забвении. С эльфийской кровью или без, она не могла не задаться вопросом, оставит ли атмосфера того места отпечаток.
— А ты? — спросила она.
Он снова перевел взгляд прямо перед собой.
— Как всегда.
— Хорошо. Значит, все хорошо.
Она увидела, как кривая улыбка мелькнула на его лице, но он оставил все как есть. Кас нравилось это в их отношениях: насколько они были простыми. Он держался на расстоянии. Никогда не допытывался. Он последовал бы за ней в темноту, оттащил бы ее от края, но не стал бы настаивать на глубоких, продолжительных разговорах обо всем, как это делала Рея или даже Асра. И он не дразнил ее безжалостно по этому поводу, как это часто делал Зев.
Она любила всех своих друзей по разным причинам, но двое, бывшие рядом с ней сейчас, были теми, в ком она больше всего
Магия, в которой Кас нуждалась еще сильнее мгновением позже, когда ее взгляд упал на дом, окна которого были занавешены черной тканью.
— Еще один умерший, — пробормотал Лорент.
Все трое замедлили шаг, остановились и некоторое время наблюдали. Два королевских солдата только что прибыли во двор дома. Они спешились и направились к входной двери, в то время как сбоку от дома маленький мальчик собирал нечто похожее на мелкие камешки и складывал их в задранный низ своей слишком длинной рубашки. Камни, вероятно, были раскрашенными, наспех разбросанными подношениями Костяному Богу: отчаянными попытками убедить Срединного Бога Смерти и Разрушения пощадить тех, кто был в доме. Солдаты, стоявшие у дверей, не отнеслись к таким реликвиям благосклонно.